Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Палата Шоковой Терапии Стихов

Палата Шоковой Терапии Стихов Критика - это наше всё!


Ответ
 
Опции темы

Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах

Старый 18.02.2019, 17:58   #1
Критик
 
Регистрация: 13.02.2019
Сообщений: 26

Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Здравствуйте! Рада, что начинаю свои разборы здесь с Вашей подборки. Эти стихи захватывают, погружают в создаваемый Вами мир – прежде всего благодаря музыкальности, а также благодаря многочисленным точно найденным деталям, создающим яркие образы.

В то же время показалось, что внутри этой подборки скрыт конфликт – между поэтичностью и повествовательностью. В какой-то момент стихи, поначалу захватившие, кажутся длинноватыми, монотонными, будто застывшими на одной долгой ноте. Или вдруг приходит ощущение, что автор отвлекся от поэтической задачи и хочет перейти к рассказыванию, вывалиться в прозу.

Давайте вместе посмотрим на Ваши удачи и мои сомнения.)

1) Самое яркое и убедительное впечатление подборки – стихотворение «Ханума».

Скрутив пустые улицы в клубок,
Поджав террасы летних ресторанов,
Лежит меж гор притихший городок,
Морской волной зализывая раны.
Помешивает тётя Ханума
Густой кисель для «фирменной» чурчхелы,
Вино и чача льются в закрома,
Закрашивая зимние пробелы
Гуашью лета. Сон накоротке,
С видением забористой торговли,
В не новом, но фартовом парике,
Не кончился, а лишь приостановлен.

Излюбленной клиенткой дорожа,
Дневной Морфей еще не раз покажет,
Как над прилавком суетно кружат
«Архангелы», расхристанные пляжем.
Холеной даме тётя Ханума
За стройность ног, за шляпку, за усмешку
Такую скажет цену, что сама
захочет нахамить себе. Замешкав,
Подаст бродяжке медные гроши,
Подкрасит губы ярко, безгранично.
Устроив аттестацию души,
По всем «предметам» выставит «отлично»...

Фантазии насущной канитель
Сложив умильно денежкой в подсумок,
Помешивает тётушка кисель.
Пощелкивает четками задумок:
Купить для декорации гранит,
Поднять метраж и значимость забора,
Проведать внучку в Лондоне, женить
племянника на дочке прокурора.
Подпортилась от сырости хурма.
Она её продаст. Ещё – дороже.
Всё будет так, как хочет Ханума!
Наверно, небеса хотят того же.

Сквозь кольца рук колонн-кариатид
Протянута веревка бельевая;
Раздуло простынь - всё, что там висит,
И кажется – терраса отплывает
Из гавани безлюдного двора
На поиски дорических карнизов...
Темнеет рано. Ужинать пора.
И Ханума включает телевизор.
Нальет вина, порежет иваси,
Разложит на фарфоре в позолоте.
И будет лето ждать, а с ним мессий -
Пришествия на белом самолете.

Здесь много настоящих находок – звуковых и образных (а в стихотворении это неразрывно, так что мелодия звукописи помогает раскрыться и воплотиться тому, что перед Вашим внутренним взором.)

По первой строфе так и перекатывается энергия моря, тихая, но игручая, так работают здесь звуки. И мы чувствуем близость моря до того, как явится первое упоминание морской волны.

Очень остроумная и ловкая рифма: карнизов – телевизор. Тут Вы сталкиваете романтику побережья и древностей – с бытовухой, получается, что рифма не просто «склеивает» стихотворение. Эта рифма искрит, в ней самой содержится – мысль, о том как близки в жизни героини красота и рутина и как далека она, вероятно, от лучшего, что ей открыто в ее обстоятельствах.

«За стройность ног, за шляпку, за усмешку
Такую скажет цену, что сама
захочет нахамить себе.» - тут опять эффектно работает Ваше остроумие, а к тому же Вы искусно переводите наш взгляд сначала на туристку, а потом снова на Вашу героиню, словно бы мы отвлеклись, засмотрелись – но нас вернули к сюжету.

«Четки задумок» и ожидание «мессий» - точные и яркие метафоры.

Иваси в позолоте зрелищны и ироничны.

В то же время есть нюансы, которые снижают для меня художественную убедительность стихотворения.

Во-первых, я бы предложила Вам не пользоваться кавычками в поэтическом тексте без прямо особой нужды. Кавычки – это указание на то, чего в тексте нет, кавычки нас из текста выбрасывают, мы как бы, их видя, должны проделать дополнительное логическое усилие: прочитать, что написано, а потом перевернуть смысл написанного. Но подобные логические операции только отвлекают от музыки интуиций, с которой работает художественный текст. К тому же здесь кавычки и не оправданны. Архангелы – это метафора, и так ясно, что смысл переносный. А фирменный – ну так говорят, можно не брать в кавычки, это известное разговорное выражение.

Еще меня напрягло вторжение абстрактных, холодных слов в плотную цвето- и звукопись Вашего стихотворения. Мы в таком ярком приморском мире, разнежились созерцая, нам понравилось погрузиться в заведенный ритм жизни героини – и вдруг: «Устроив аттестацию души, По всем «предметам» выставит «отлично»... И опять тут кавычки, да и сама аллегория заезженная, школьная – причем тут вообще аттестация и отметки по предметам, когда речь об уже хорошо пожившей, опытной женщине?

Не близко мне и появление Морфея – выглядит претенциозно такое иносказание, на мой вкус. Если бы Вы проводили тут античные аллюзии через весь текст – тогда он был бы частью реальности, а не затертого оборота. Мешает Морфею быть достоверным героем текста тот факт, что архангелы и мессии тут из другого мифологического контекста, они перебивают античную нотку.

Подкрасить губы безгранично – не вполне представляю, как это возможно, да и слово не создает определенного образа. Как будто, на мой вкус, здесь не найдено более точное выражение.

«Фантазии насущной канитель
Сложив умильно денежкой в подсумок,» - тут мешают друг другу слова канитель и денежкой, я не понимаю, как между ними строятся понятийные отношения, такое чувство, что одно из этих слов лишнее. У канители есть буквальный смысл, и он мешает денежке особенно.

«Раздуло простынь - всё, что там висит,» - здесь снижает впечатление вторая часть фразы, потому что простынь я уже представила, и по звуку она как прострный вольный парус для меня, - а вот «все, что там висит» невозможно представить, да и по звуку это невыразительно.

Если же в целом говорить о движении энергии стихотворения, то на фантазиях Ханумы о прокуроре я уже зависаю. Вы даете понять, что мы как бы во сне или в бесконечно продолженном, как в «печальной Тавриде» Мандельштама, мгновении жизни Ханумы. А собственно, она нам и не интересна. Когда включаются вот эти строфы с мечтами и прокурором – Вы выпадаете в прозу, социальную критику, Вам тут герой важнее музыки становится. А нас-то в стихотворении влекла музыка приморской жизни.

Добавлено через 40 секунд

2) А вот второе стихотворение «Потому что гроза…»:

Нужно время? Возьми.
Накопилось его - больше некуда.
Одинокой возни,
Испытаний надуманных методов:
Обнажать клевету,
Упразднять «самых близких и преданных»…
И когда я приду -
Что случится - известно заведомо.
Ты закроешь глаза,
Не сумев происшедшего вынести,
Потому что гроза
Очень кстати ударит поблизости.
Я тебя обниму,
Укрывая от страха и гордости,
Расширяя кайму
Над «заботливо» созданной пропастью.
И теперь, не во сне,
Шелковистые рыжие локоны
Отразятся в окне.
Всё, что будет за дверью и окнами,
Потускнеет, как снег,
Уязвленный ожившей проталиной.
Тишину – оберег,
Всё, о чём в прошлой жизни мечтали мы,
Всколыхнет поцелуй,
Раскачает в объятьях ликующих…
Только ты существуй
В нашем прошлом, а главное - в будущем.

Начинается оно ярко, почти афористично: мол, возьми время, избавь от излишком времени, которые не с кем разделить.

Но дальше смысл и точность для меня растворяются в неопределенностях.

В стихотворении понравился только образ снега – сравнение с потускневшим снегом всего, что не касается впрямую возлюбленных.

Остальное для меня абстракции чужого ума, которые мне трудно прочувствовать.

«Испытаний надуманных методов» - тут дубль слов в родительном падеже, нанизывание, да еще с таким неопределенным и нагоняющем скуку словом, как «надуманные», - трудно докопаться до смыслового ядра этой фразы.

Далее опять нанизывание – уже инфинитивов: обнажать, упразднять. Вообще перечисление, по моим наблюдениям, наименее эффективно работающий прием. Перечисление всегда хочется промотать.

Дальше начинаются туманные намеки на не ясные обстоятельства – автор словно не хочет подключить меня к своему миру и чувствам, ну и я хладнокровно отступаю в сторонку: «И когда я приду -
Что случится - известно заведомо.
Ты закроешь глаза,
Не сумев происшедшего вынести»
…. «Я тебя обниму,
Укрывая от страха и гордости,
Расширяя кайму
Над «заботливо» созданной пропастью.»

Что случится, что произошло, почему названы именно страх и гордость, а не иные страсти, да и кт к кому пришел, и в чем лирический герой видит пропасть, и почему она создана заботливо?.. Отметим также совершенно не нужные кавычки. Неуместность заботы тут читается и так.

Делу не помогают даже конкретно обозначенная масть возлюбленной – локоны рыжеватые, но они повисают какой-то вдруг отдельной конкретной деталью – словно эти локоны попытались приделать к призраку. А туманные герои стихотворения и впрямь тут призраки ума, а не живые люди.

И финал – я не понимаю, кого и к чему он призывает. В чем смысл этого патетичного выражения – существуй, мол, в прошлом и в будущем? Это как в песне – будь со мной всегда ты рядом? Стоит ли ради такого простого смысла включать такие громадные слова, как прошлое и будущее? Да и холодные они какие-то, ведь они тоже им мира ума, а не чувств, они абстракции ума, призраки. Куда интересней было бы, если бы любовь сносила эти условности линейного времени в Вашем тексте – а она, получается, послушно им следует?

Последний раз редактировалось Валерия Пустовая; 18.02.2019 в 17:58. Причина: Добавлено сообщение
Валерия Пустовая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.02.2019, 17:58   #2
Критик
 
Регистрация: 13.02.2019
Сообщений: 26

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


3) Так получилось, что тексты выстроились по убыванию обаяния – для меня. Вот третье, которое мне понравилось меньше всего:

3) Буратино

А мне всё нипочем… Папа Карло, поверь,
Нам подскажет сверчок, где находится дверь,
За которой взрастет и завяжется в нал
Драгоценное всё - что в душе закопал.

И зачем горевать, если замысел есть?
Видишь в небе печать? - Это – знак, это - весть.
Ночи бархатный плащ грубо выкроен… Пусть.
Папа Карло, не плачь, я под утро вернусь.

Театральную фальшь подстегнуть уходя,
Наспех высмеять фарс в горьком плаче дождя,
В назначении слез невпопад… А пока -
Я не свят, но всерьез - свято верю в сверчка.

Сотни черных мазков понесут вдоль реки.
Принимай-ка, Московь, древянца в дураки.
В баре цвета «кармин» по привычке осесть,
Где заветный камин нарисованный есть.

Где Мальвина всю ночь у пилона кружит
В полном хаосе нот - на разрывах пружин;
Опустевший бокал, стаю белых ворон
Прячет в длинный рукав безутешный Пьеро.

То ли ключ, то ли крест у меня под пятой.
Это поле чудес вновь оправдано мной -
Там, где всё нипочем… Кто-то тянет за нить -
Пожимаю плечом: «Папа Карло, прости..."

©Pilot

Признаюсь, я не самый подходящий читатель для такого стихотворения. Я не люблю аллегории – то есть когда сквозь крайне тонкий, как калька, переносный смысл просвечивает и настаивает на себе смысл прямой. А только в роли аллегории, увы, может выступить такой народный герой – герой народной уже культуры, - как Буратино.

Сказать про себя, что я как Буратино, - значит до неприличия упростить себе художественную задачу. Увы, такая аллегория – прямой путь к банальностям. Перечислю то, что, на мой взгляд, я бы отнесла к затертым приемам в этом тексте.

Формульная, как в эстрадной или блатной песне, недостоверная сентиментальность: Папа Карло, прости (такое условное расхожее покаяние перед старшими, расхожая формула бунта из эстрадных песенок – «мама-папа, прости»), Папа Карло, не плачь (расхожий оборот, и только: слезам этим никто не верит и никто не воображает папу плачущим, потому что ясно, что так просто говорится красиво героем-бунтарем перед тем, как хлопнуть за собой родительской дверью).

Нимало не трогающий меня эпатаж: Мальвина у пилона (тоже расхожий прием – разгерметизация детской сказки, помещенной в контекст взрослого циничного мира).

Нагнетание страстей на грани надрыва – а в итоге надрывается от перенатяжения образная ткань: «Театральную фальшь подстегнуть уходя, Наспех высмеять фарс в горьком плаче дождя, В назначении слез невпопад…», «В полном хаосе нот - на разрывах пружин», - тут свалены в кучу сильные слова, каждому из которых нужно достаточно воздуху и тишины, чтобы прозвучать, но Вы настаиваете, чтоб сделали погромче, в итоге стихотворение орет, а мне хочется заткнуть уши.

Есть и манерность: «то ли ключ, то ли крест», и бар цвета кармин – созвучие с камином ловко найдено, но вообще все это опять же создает ощущение эстрадной баллады.

А почему? Потому что мы целиком в мире сильных абстракций, отвлеченностей. Стихотворение вовлекает нас в мир условных страстей, которые могут принадлежать кому угодно и за которые никто не берет ответственность, так что и выражены они словами хотя и громкими, но ничьими: это слова, не оплаченные опытом, не присвоенные личностью, такие слова можно швырять горстями и не оскудеть, эти слова не штучны, их легко штамповать еще.

Что, однако, понравилось? «За которой взрастет и завяжется в нал Драгоценное всё - что в душе закопал» - тут сложный излом сказочного образа, даже двух знаменитых образов – театра за холстом и поля чудес, есть и намек на евангельскую притчу о зарытых талантах, а также чувствуется горькая ирония, так что ясно: речь не о волшебном обретении, а наоборот, о зряшной растрате всего доброго и волшебного, что было дано герою.

Подводя итог, я бы предложила Вам идти от абстракций к чувственности, от неопределенностей к конкретике, от сатиры к музыке. Там, где Вы не напираете на высказывание, не пытаетесь быть многозначительным и разящим – получается музыкально выраженное любование моментом, которое завораживает. Ну а в том, что Вам есть, что сказать, после чтения этой подборки я не сомневаюсь.
Валерия Пустовая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.02.2019, 20:30   #3
Неприкаянный читатель
 
Аватар для Нильс-ойка
 
Регистрация: 04.06.2009
Адрес: Урай, ХМАО
Сообщений: 3,740
Записей в дневнике: 10

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Цитата:
разгерметизация детской сказки, помещенной в контекст взрослого циничного мира

Сорри, не удержался)) Унёс себе в цитатник.
Нильс-ойка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 13:46   #4
Ваш тайный друг
 
Аватар для Pilot
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 5,069
Записей в дневнике: 10

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Огромное спасибо, Валерия! Замечания - дельные, советы - полезные. Единственное, мне показалось, что ироничное название Вашей статьи конфликтует с серьёзностью повествования.))
С благодарностью, Pilot😊
Pilot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 14:21   #5
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
Записей в дневнике: 8

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Pilot, а это... не хватает сарказма, типа? это мы обеспечим, не сомневайтесь
А если серьезно. Никаких возражений нет или вопросов? Даже странно. Можно. Задавайте, если есть.
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 15:24   #6
в поисках статуса
 
Аватар для Оксана Картельян
 
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 12,251

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Понравилась толерантность критика. Читать её разбор не обидно. Полезные и дельные рекомендации. Многим бы поучиться неогранщикам - как критиковать. А не так, чтобы автор бегом упаковку валидола ведром валерьянки запил после "нежной критики". Причём часто не по делу.
Оксана Картельян вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 17:44   #7
не в поисках статуса
Модератор
 
Аватар для Martimiann
 
Регистрация: 31.01.2010
Сообщений: 12,641

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Цитата:
Сообщение от Оксана Картельян Посмотреть сообщение
Многим бы поучиться неогранщикам - как критиковать
тогда надо предоставлять на разбор свои произведения профессиональному критику, которого пригласила чайка. неогранщики будут смотреть и учиться) а если не предоставлять свои произведения, то как будут учиться неогранщики?

шикарный разбор. и вывод точный.
Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
Никаких возражений нет или вопросов? Даже странно. Можно. Задавайте, если есть.
когда критик указал на недостаток, объяснил, ты исправил, можно ли затем задавать вопрос по исправленному?
Martimiann вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 17:57   #8
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
Записей в дневнике: 8

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Цитата:
Сообщение от Martimiann Посмотреть сообщение
когда критик указал на недостаток, объяснил, ты исправил, можно ли затем задавать вопрос по исправленному?
думаю да. только не надо ждать, что критик все бросит и тут же прибежит смотреть, а как там Pilot поживает, исправил ли он свой стишок?
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 18:31   #9
Ваш тайный друг
 
Аватар для Pilot
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 5,069
Записей в дневнике: 10

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Всё, что я могу сделать это убрать все кавычки в текстах)))
Pilot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.02.2019, 21:34   #10
в поисках статуса
 
Аватар для Клетчатый
 
Регистрация: 10.04.2009
Сообщений: 8,583
Записей в дневнике: 6

Re: Разбор первый. Pilot. Козни Ханумы, горечь Буратино и незнакомка в локонах


Цитата:
Сообщение от Оксана Картельян Посмотреть сообщение
Многим бы поучиться неогранщикам - как критиковать
во-первых, многие неогранщики себя критиками не позиционировали.

во-вторых, о каких действительно критических разборах может идти речь, когда авторы даже по поводу очевидных ошибок встают в боксёрскую позу, а тексты в большинстве настолько слабы идейно и выполнены на столь низком техническом уровне, что впору отсылать авторов к школьной программе, не говоря о чём-то более сложном.

в-третьих, лично мне интересней и веселей читать пусть и не всегда верные, но зубастые и нескучные рецки беликова, чем гуманно-обтекаемые, снисходительно-ласковые полит-эссы "профессионалов")
а ваще комичная ситуация. дамы и господа, рекомендовано "любить и жаловать". без лишнего трёпа... ну штош)

Последний раз редактировалось Клетчатый; 19.02.2019 в 21:41.
Клетчатый вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 23:31. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet