Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Палата Плановой Хирургии Прозы > Наследие Сола Кейсера

Наследие Сола Кейсера "Не сыпь мне Сол на рану..."


Ответ
 
Опции темы

Посчастливилось прочитать работу Автора.

Старый 06.09.2010, 00:46   #1
в поисках статуса
 
Аватар для sol_keyser
 
Регистрация: 25.04.2008
Адрес: Sarasota, FL
Сообщений: 1,177
Восклицание

Посчастливилось прочитать работу Автора.


Мария Гринберг. «Маша Хари». Рассказ.

Работа здесь:

http://www.neogranka.com/forum/showthread.php?t=12333


Передо мною работа. Только эта. Именно поэтому не стану делать никаких обобщений. Не стану говорить о реакции автора, манерах его разговоров на форумах. Автор для меня не существует. Разговоры на форумах – тоже.
Существует только работа.
1. Читая, сразу обратил внимание на то, что автор обладает умением ПОКАЗАТЬ картинку. Мелкие детали делаю текст живым, наглядным. К этому относится даже такая деталь, как брызжущее из стены каменное крошево от удара пули, не нашедшей свою жертву. Несколько не верится в «колючку». Но автору понадобилась проволока, чтобы подчеркнуть страдания героини. Понимание содержания автором и внимание его к деталям: интересна деталь: «…,да…» с мгновенным обрывом фразы, - браво! Автор явно владеет собой в тексте и умеет писать хорошо.

2. Вторая часть. Несколько искусственным мне кажется рассказ героини. Что-то не то. Уж, чересчур, уж, литературно, уж. Мне видится, что обрывки мыслей героини сыграли бы лучше свою роль, чем достаточно литературное описание. Но это уже – дело автора.

3. В обеих частях обратил внимание на некоторую странность с постановкой дефисов. Часто - нужна запятая. В другом месте – двоеточие. Меня, например, дефисы отвлекали и заставляли перечитывать фразы по два – три раза.

4. Возможно, есть смысл превратить монолог героини в своеобразную молитву, - сбивчивую, противоречивую. Молитву, вознесенную к самое себе.

5. Двоякое прочтение фразы, связанное с неправильным порядком слов в предложении. Отношу это к авторскому стилю. Если - недосмотр, вот фраза: «Изувечили, полуживого уже повесили на площади». Точнее написать так: «Изувечил и, уже полуживого, повесили на площади».

6. Мне кажется, что последующие фразы лучше переосмыслить. С учетом внешнего вида тела героини, в них не все в порядке: «Вывернута, разрублена пулей, ненормально длинной кажется тонкая шея. Откинула (Кто? Сама героиня?!) размозжённую голову, прижалась щекой к холодному булыжнику. Лицо снесёно (Ё здесь не лепится) выстрелом в упор, разлетелись по мостовой осколки черепа, нет лба, носа, глаз – мокнут в расползающемся пёстром месиве рыжие кудри.
Разорванный рот, чёрные запёкшиеся губы, блестят обломки выбитых зубов». Нужно обязательно подумать: от головы мало чего осталось…не стыкуются фразы. ИМХО.
Фраза из «Фауста» - на своем месте! (Мелкая мелочь: лишний пропуск в ней перед закрывающей кавычкой.)

7. «… сплюнул под ноги мокроту». Я понимаю желание автора вызвать у читателя дополнительное омерзение, но последнее слово лишнее.

8. Стоп! Тело героини обернуто брезентом. Информации о том, что его – тело – выбросили из брезента, нет. И тут же следует: «Первый ком грязи мягко шлёпнулся на изуродованное ЛИЦО Марии. И - брезент, и лица-то давно нет, так?

Всё это было о замеченных мною неточностях.


Общее впечатление от рассказа.

Мне не хватает главного в работе...

**
Прошу понять меня правильно: я не сноб. Не шокируют меня натуралистические подробности. Как не шокировали в свое время иллюстрации к Черным сказкам Братьев Гримм, о которых понятия не имел, живя в СССР. Более того, у меня есть работа, в которой даю детали жестокого убийства.

**
Главного не хватает.

1. Второй план работы: КАКИЕ чувства автор хотел увидеть в душе читателя?
2. РАДИ ЧЕГО написан рассказ? Меня он оставил совершенно безучастным, не вызвал ни сострадания, ни протеста. А так: мастерски выполненное произведение ни о чем существенном, ибо акценты не расставлены. А ведь работа-то о СУЩЕСТВЕННОМ!..

О том, что автор прекрасно пишет, я обмолвился выше. Еще раз повторю: мне посчастливилось прочитать работу Автора, а не «какавтора». Автора, который вышел за рамки моего понимания прозы.



И на этом позвольте откланяться.
Сол, Херург.
sol_keyser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2010, 08:18   #2
Пациент
 
Регистрация: 27.01.2010
Сообщений: 117

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Спасибо!
Мария Гринберг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2010, 10:50   #3
Пациент
 
Регистрация: 27.01.2010
Сообщений: 117

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Часть неточностей я уже исправила, над остальными буду думать.
Если можно ещё уточнить - где именно, на Ваш взгляд, вместо дефисов нужны запятые или двоеточия? - всегда для меня это было трудностью
Мария Гринберг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 19:17   #4
в поисках статуса
 
Аватар для sol_keyser
 
Регистрация: 25.04.2008
Адрес: Sarasota, FL
Сообщений: 1,177

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Цитата:
Сообщение от Мария Гринберг Посмотреть сообщение
Часть неточностей я уже исправила, над остальными буду думать.
Если можно ещё уточнить - где именно, на Ваш взгляд, вместо дефисов нужны запятые или двоеточия? - всегда для меня это было трудностью
Корректура - это мелкие мелочи, и я не корректор. У самого полно опечатков в работе.


Смотрите:

1. "...поднять глаз – только ненависть...". Как по мне, здесь лучше сработает двоеточие или - запятая и тире.
2. А в этой фразе: "Туго, в несколько витков, обмотаны, стянуты той же ржавой колючкой грудь и живот – распороли лёгкую воздушную ткань, врезались в кожу острые шипы": тире разделяет не согласованные предложения, перечитайте внимательно.
3. "...я видел, как входила в неё каждая из пуль – в грудь, в живот, в горло – как легко прошли навылет...". Второе тире нужно завменить запятой: там идет перечисление.
4. "...по вздоху, любимый – да разве мог ты...". Нужна точка, вместо тире.

И так далее. Вы мспользуете тире как средство передать паузу, интонацию. Это не есть правильно.
ИМХО

**

Зря, на мой взгляд, Вы включились в разговор с Андреем Глуховым (Дрюка Главич). Несколько авторов Интерлита (хорошие, из случайно там оставшихся) считают его антисемитом. Я дважды видел это на собственных примерах. Да и работы его малосмысленны и безлики... Дело Ваше, но будьте осторожны: что-то не по нему, - и он станет (с его ЛИЧНЫХ слов) "преследовать вас на всех сайтах сети", как он достает меня. Годами.
sol_keyser вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 20:12   #5
Пациент
 
Регистрация: 27.01.2010
Сообщений: 117

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Понятно.
Спасибо Вам большущее! - и творческих успехов!
Мария Гринберг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2010, 13:25   #6
Пациент
 
Регистрация: 27.01.2010
Сообщений: 117

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Здесь, к сожалению, редактировать не даёт.
Обновлённый вариант, с учётом Ваших замечаний, я выложила на ЧХА?
Ещё раз спасибо!
Мария Гринберг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2010, 16:23   #7
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Мария Гринберг, чтобы отредактировать здесь, нужно выложить отредактированную версию в самом топике рассказа (как коммент) и попросить модераторов внести ее в головной пост
thelonewolf вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2010, 16:23   #8
в поисках статуса
 
Аватар для sol_keyser
 
Регистрация: 25.04.2008
Адрес: Sarasota, FL
Сообщений: 1,177

Re: Посчастливилось прочитать работу Автора.


Мария Гринберг,

Нэмазашо...
sol_keyser вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:14. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet