Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

сварщица-гроза

Старый 12.02.2017, 09:23   #1
Посетитель
 
Аватар для Станислав Носков
 
Регистрация: 31.12.2016
Адрес: Германии, Констанц
Сообщений: 36
Записей в дневнике: 8

сварщица-гроза


Ночью сварщица-гроза
Понеслась вовсю гулять!
Только в такт мои глаза
Не могли уже сверкать!

Снова пакостная мгла
Вместо сна дала вино!
Ветер пел мне до утра
И постукивал в окно!

Посмеялось небо вслух,
Издавая злобный гром!
К тому времени мой дух
Изучал свой новый дом!

Местожительство в аду
Безгранично и без стен!
Я возьму всю пустоту
Для решение проблем!

В перестройке восприятия
Не подаст никто совет!
После данного заклятия
Заживёт один скелет!

Получу взамен дыхание
И спокойный ещё шаг!
Я одним своим желанием
Уберу весь наш бардак!

По обмену справедливо
Тебе жизнь другую взял!
"Ты являешься счастливой" -
Это лучший мой финал!

Я спокоен, твердо зная,
Что с тобою всё порядке!
Просто мыслью исцеляю
Сам себя и все тетрадки!

© Станислав Носков
Станислав Носков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.02.2017, 12:25   #2
Пациент
 
Регистрация: 20.01.2017
Сообщений: 112

Re: сварщица-гроза


Станислав, здравствуйте! БугрееВикО - самый обычный сетевой тролль, не имеющий ничего общего с литературой. Гляньте что и как это существо пишет на других сайтах.
Не тратьте своё время на общение с этим "ниочём".

Вот пример изнанки человеческой натуры, где зависть к талантливым авторам, эгоизм и безнравственность, переплелись в единый клубок.

Но Бог таким судья! Давайте лучше порассуждаем о вашем творении

Снова пакостная мгла
Вместо сна дала вино! Строки которые несут некую сумбурность, но не более.

К тому времени мой дух
Изучал свой новый дом Получается, или лит герой умер, или же в следствии грозы, произошло переселение духа. Но тогда, почему сразу в ад.


Я возьму всю пустоту
Для решение проблем! Решение проблем пустотой в аду, это что то новое.



В перестройке восприятия
Не подаст никто совет!
После данного заклятия
Заживёт один скелет!

А кто здесь должен давать советы? Черти?

Получу взамен дыхание
И спокойный ещё шаг!
Я одним своим желанием
Уберу весь наш бардак!


Если и дали лит герою одно дыхание со спокойным шагом, это ещё не значит, что он своим желанием может убрать весь бардак. Ведь он человек слабохарактерный, легко управляемый даже грозой



По обмену справедливо
Тебе жизнь другую взял!
"Ты являешься счастливой" -
Это лучший мой финал! Представляю себе картинку. Супруга спала и видела, когда же муж переселится в ад.



Я спокоен, твердо зная,
Что с тобою всё порядке!
Просто мыслью исцеляю
Сам себя и все тетрадки! Хорошо хоть черти в аду разрешили писать стихи


Вывод из всего этого: Получилось лоскутное одеяло из сумбурных обрывков мыслей и рассуждений, но ни как не целостное произведение, разрешающее вопрос Как исправить легко изменчивую душу, на более стойкую, волевую?
Бугреев и Ko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2017, 17:48   #3
Посетитель
 
Аватар для Станислав Носков
 
Регистрация: 31.12.2016
Адрес: Германии, Констанц
Сообщений: 36
Записей в дневнике: 8

Re: сварщица-гроза


Цитата:
Сообщение от Бугреев и Ko Посмотреть сообщение
Вот пример изнанки человеческой натуры, где зависть к талантливым авторам, эгоизм и безнравственность, переплелись в единый клубок.

Но Бог таким судья!
Правду не доказывают. Не надо. Всё и так будет рано или поздно понятно! Лучше и самому прислушаться!


Цитата:
Сообщение от Бугреев и Ko Посмотреть сообщение
Давайте лучше порассуждаем о вашем творении
Идеально!

Добавлено через 1 минуту

Бугреев и Ko, Анализируя строчку за строчкой, вы как-то не туда в итоге попали (Или не туда куда я вёл). Стоит попробовать посмотреть сразу на всю картину целиком.
Должно быть так: ЛГ в печали. Отдав всего себя ей, его жизнь прекрасна.
Суть поглубже: хвастовство перед людьми своим отличием, выставка своего превосходство над другими, а именно наличием истинного чувства любви.

Попробую пошагово раскрыть то, что хотелось сказать прозаической подробностью.

Ночью сварщица-гроза
Понеслась вовсю гулять!
Только в такт мои глаза
Не могли уже сверкать!

ЛГ уже распознал в себе какое-то повреждение и разглашает, что больше не может соответствовать привычному миру.

Снова пакостная мгла
Вместо сна дала вино!
Ветер пел мне до утра
И постукивал в окно!

Не спать, прибухивать в одиночку и слушать вой ветра - это не впервой для него. Постулат: Обычная закономерность - простые развлечения у одушевленной ночи.

Посмеялось небо вслух,
Издавая злобный гром!

Паранойя! Все против него. Считает, что над ним и его состоянием смеются. Весь мир в лице неба путём грома это сейчас доказывает. Восприятие неадекватное.

К тому времени мой дух
Изучал свой новый дом!

Начинает защищаться. Объявляет про отсутствии у себя души, про уже свершённое необратимое самопожертвование.
Дополнительно: Если знать аналогичные случае, то следует вывод: В таком состоянии люди ждут восхищения и воспевание их как героев. Все явно желают и призывают, чтоб их пожалели.

Местожительство в аду
Безгранично и без стен!

Дальше ЛГ добавляет эффекта, заявляя, что в аду хватит места для всех! Тем самым указывает конкретный «новый дом» своей души.

Я возьму всю пустоту
Для решение проблем!

Действия мотивированны самостоятельно сделанным выводом, что его пустое бездушное тело решит все проблемы. *
Этим всем хочет подчеркнуть свою храбрость – опять же с целью: заменить насмешки общества на похвалу.

В перестройке восприятия
Не подаст никто совет!
никто ему не может помочь, так как он думает, что первый и единственный человек, который так поступает. **

После данного заклятия
Заживёт один скелет!

Этими словами признается официально в продаже души * и **
+ про своё незнание о развитие дальнейшей жизни.

Получу взамен дыхание
И спокойный ещё шаг!
Я одним своим желанием
Уберу весь наш бардак!

Условия сделки несут ему такую выгоду:
1. Свободное на земле дыхание
2. Спокойное существование
3. Окончательное устранение сомнений
4. Твёрдое чувство безопасности
5. Возможность дожить положенный срок
Т.е. как раз решение всех его проблем.

По обмену справедливо
Тебе жизнь другую взял!
"Ты являешься счастливой" -
Это лучший мой финал!

Формулировка в договоре «Счастье для неё» даёт понять, что действительно является его смыслом жизни.

Я спокоен, твердо зная,
Что с тобою всё порядке!
Просто мыслью исцеляю
Сам себя и все тетрадки!

Пытается донести причину его переживания, депрессивного поведения и безрадостные записей (возможно стихотворений). Точно зная о её благополучии, он нормализуется!
P.S. Полная самоотдача и ни капли эгоизма – хвастовство! Скорее всего преувеличено или вообще враньё!

Последний раз редактировалось Станислав Носков; 13.02.2017 в 17:48. Причина: Добавлено сообщение
Станислав Носков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2017, 18:15   #4
Пациент
 
Регистрация: 30.11.2014
Сообщений: 178

Re: сварщица-гроза


В санатории есть хороший диагност?
Бурмиль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2017, 18:33   #5
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: сварщица-гроза


Цитата:
Сообщение от Бурмиль Посмотреть сообщение
В санатории есть хороший диагност?
Тут не всё так просто как кажется. Совершенно чётко ощущается влияние языкового барьера. Стишок более всего похож на перевод. Причём, не совсем поэтический.
Станислав очень хорошо сделал, дав расширенные комментарии к своим строкам. Написанное предстало в совершенно новом свете и стало ясно, что автору действительно надо очень многому научиться.

Сергей! Беликов! Я был бы очень признателен тебе, если бы ты смог переписать стишок Станислава, изучив и использовав все его пояснения. Так, чтобы "заиграло". Вот сделай доброе дело пожалуйста.
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2017, 07:41   #6
Посетитель
 
Аватар для Станислав Носков
 
Регистрация: 31.12.2016
Адрес: Германии, Констанц
Сообщений: 36
Записей в дневнике: 8

Re: сварщица-гроза


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Совершенно чётко ощущается влияние языкового барьера.
Не ожидал, что совершенно четко. Всегда этому аспекту больше всего времени уделяю. Усердно работаю до тех пор, пока не сочту, что очевидных признаков нет. Считал, что обратит внимание только тот, кто целенаправленно ищет, а так за придирку можно будет выдать. Но Вам как-то придирку не припишешь.…

Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Стишок более всего похож на перевод. Причём, не совсем поэтический.
Перевод с больной головы на здоровую? :D Или такой эффект из-за недосказанности?

Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Станислав очень хорошо сделал, дав расширенные комментарии к своим строкам. Написанное предстало в совершенно новом свете
У меня наверное ещё ни разу не получилось передать свою мысль без подробного описания. «Нет более жалкого зрелища, чем человек, объясняющий свою шутку» М. Твен – вот точно так себя вижу.

Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
и стало ясно, что автору действительно надо очень многому научиться.
Я за этим пришёл. Довольствоваться тем, что имею превосходством над окружающими меня людьми, больше невозможно. Дошло наконец-то, что восхищение девиц на пьяных вечеринках, это не показатель. Теперь надобности в их восторге нет, так что либо бросать, либо развиваться! Желание есть, потенциал ясно чувствую, а вот какие нужны действия точно не знаю. Выбираю направления и методом «тыка» и ищу и ищу.

Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Сергей! Беликов! Я был бы очень признателен тебе, если бы ты смог переписать стишок Станислава, изучив и использовав все его пояснения. Так, чтобы "заиграло". Вот сделай доброе дело пожалуйста.
Если получится и всё «заиграет», это станет мне дорогим подарком
Станислав Носков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.02.2017, 18:08   #7
Пациент
 
Регистрация: 30.11.2014
Сообщений: 178

Re: сварщица-гроза


Да... Про языковой барьер я тоже подумал сразу, но комментарии автора говорят о том, что не это главное. Станислав, если Вы всё-таки владеете русским языком, попробуйте писать теми словами, которые действительно несут суть текста. Вот примерно так, как Вы его "расшифровывали". Сейчас Ваши речевые конструкции - не русский язык. И до смысла докопаться в этом тексте затруднительно. Чего уж говорить про эстетику...
Бурмиль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.02.2017, 02:47   #8
Посетитель
 
Аватар для Станислав Носков
 
Регистрация: 31.12.2016
Адрес: Германии, Констанц
Сообщений: 36
Записей в дневнике: 8

Re: сварщица-гроза


Цитата:
Сообщение от Бурмиль Посмотреть сообщение
Да... Про языковой барьер я тоже подумал сразу, но комментарии автора говорят о том, что не это главное.
Парадокс какой-то каким это образом я умудрился сказать?

Цитата:
Сообщение от Бурмиль Посмотреть сообщение
Станислав, если Вы всё-таки владеете русским языком, попробуйте писать теми словами, которые действительно несут суть текста. Вот примерно так, как Вы его "расшифровывали". Сейчас Ваши речевые конструкции - не русский язык. И до смысла докопаться в этом тексте затруднительно. Чего уж говорить про эстетику...
Спасибо за совет! Надо попробовать обязательно.
Станислав Носков вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:16. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet