Повилика
29.01.2013, 07:42
|
#1
|
Безнадёжный случай
Регистрация: 05.07.2007
Адрес: Живу в городе со слегка безумным темпом жизни...все спешат куда-то..бегут,бегут...Москва....
Сообщений: 645
|
Повилика
Я в тебя прорастаю безвольной лозой повилики,
Обнимаю колени, целую горячие руки.
Я одна из десятка таких же немых и безликих,
Наше имя - "случайность", а, может быть, "просто от скуки".
Это имя - "прости, но ведь я не давал обещаний".
Стрелки в ритме глумливого кантри на кварцевых пляшут.
Я внутри у себя тишину по фен-шуй размещаю,
Четки дней перетерлись в песок на заброшенном пляже.
Сорняки не достойны ни слез, ни покоя, ни веры.
Спрячу в буквы свой взгляд, чтоб не стал он опасной уликой.
Я иду за любовью - уставшим седым браконьером.
Я в тебя прорастаю безвольной лозой повилики.
(с) Крошка Цахеззз
Покидайтесь тапками, что ли
|
|
|
|
29.01.2013, 08:07
|
#2
|
не в поисках статуса
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 12,650
|
Re: Повилика
мне понравилось. только серединка не очень, винегретно как-то - и часы, и песок, чётки, и феншуй...
|
|
|
|
29.01.2013, 08:10
|
#3
|
сохраняю статус-кво
Регистрация: 30.03.2010
Адрес: Канада
Сообщений: 3,238
|
Re: Повилика
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Покидайтесь тапками, что ли
|
У меня нашёлся только один тапок -
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я иду за любовью - уставшим седым браконьером.
|
Или, "Я" - это уставший седой браконьер? Тогда, если представляшь ЛГ в женском образе, такое сравнение не удовлетворяет.
или, "любовь", за которой идёт ЛГ - уставший седой браконьер. Тоже, меня лично, не устраивает.
А в остальном - очень проникновенно!
|
|
|
|
29.01.2013, 08:16
|
#4
|
не в поисках статуса
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 12,650
|
Re: Повилика
Цитата:
Сообщение от Елена Загорученко
или, "любовь", за которой идёт ЛГ - уставший седой браконьер. Тоже, меня лично, не устраивает.
|
мне кажется, из контекста ясно, ху из ху.
Цитата:
Сообщение от Елена Загорученко
Или, "Я" - это уставший седой браконьер? Тогда, если представляшь ЛГ в женском образе, такое сравнение не удовлетворяет.
|
да, надо - "браконьершей"))
|
|
|
|
29.01.2013, 08:30
|
#5
|
Безнадёжный случай
Регистрация: 05.07.2007
Адрес: Живу в городе со слегка безумным темпом жизни...все спешат куда-то..бегут,бегут...Москва....
Сообщений: 645
|
Re: Повилика
Martimiann, Елена Загорученко, спасибо за комментарии
Цитата:
Сообщение от Martimiann
мне понравилось. только серединка не очень, винегретно как-то - и часы, и песок, чётки, и феншуй...
|
Ну оно мож и винегретно, но лично для меня логично - время "с кем-то" летит в бешеном темпе, стрелки пляшут. После - тишина, пустота невстреч, которую по фен-шуй, невстречи сильно долгими выдались, вот и четки дней перетерлись. Не люблю я стихи объяснять, и не умею. Если оно само говорит - значит будет жить, если каждый образ нуждается в подробном изложении - то не лирика получится, а "Война и мир" с комментариями
Браконьер таки лубофф, иначе знаки препинания были бы расставлены по-другому, эмм...наверно...
|
|
|
|
29.01.2013, 08:48
|
#6
|
в поисках статуса
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
|
Re: Повилика
Всё в стихотворении понятно. Понравилось в том виде, в котором написано. Спасибо.
|
|
|
|
29.01.2013, 12:53
|
#7
|
Пациент
Регистрация: 14.10.2012
Адрес: Где-то там...
Сообщений: 107
|
Re: Повилика
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я в тебя прорастаю безвольной лозой повилики.
|
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я одна из десятка таких же немых и безликих
|
Мне, как неискушенному читателю и безнадежной графоманке - ОЧЕНЬ ДАЖЕ!
прям вот ооооочень-ооооочень))) смысл под настроение, как нельзя кстати
Пасиб за строчки!
|
|
|
|
29.01.2013, 15:59
|
#8
|
Меня уже не исправить...
Регистрация: 26.09.2012
Адрес: КРИКЧА
Сообщений: 2,642
|
Re: Повилика
Повилика это сорняк? Если да, то безвольным растением сорняк ну никак нельзя назвать...
|
|
|
|
29.01.2013, 18:11
|
#9
|
в поисках статуса
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067
|
Re: Повилика
Здесь
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Покидайтесь тапками, что ли
|
Ловите!
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я в тебя прорастаю безвольной лозой повилики,
|
Красивая строка. Настолько красивая, что автор закольцевал ею всё стихо. Но я бы сказал, что эта строка не красивая, а с "красивостями". Объясняю почему. Повилика - это паразитное(подлежащее уничтожению при обнаружении фитосанитарным контролем) растение не имеющее корней и состоит из одного тонкого стебля, который вьётся вокруг основного растения(донора) и не прорастает в него, а присасывается специальными присосками и тянет из него жизненные соки, приводя в итоге к его гибели. Повелика содержит вещества, приводящие к гибели животных, при поедании ими зараженных повеликой кормов. Кроме того, повилика вовсе не безвольная, а даже совсем наоборот - целеустремлённая! Ботаники выявили, что она ощущает запах растения-донора и присасывается именно к нему! И если автор себя отождествляет с таким растением, то...
Но название то какое красивое! ПОВЕЛИКА! И не важно, что она не прорастает, а присасывается, и что она не безвольна, а жестока и чертовски жизнеспособна(семена повилики могут сохраняться в течении многих лет в любых условиях, не теряют всхожести даже пройдя пищеварительный тракт животных. И даже одна клетка этого растения-паразита способна поразить растение-донор. Поэтому единственный способ борьбы с повеликой - это сжигать её вместе с донором), но какое красивое название! Вот поэтому я и назвал строку не красивой, а с "красивостями".
В силу всего этого, правильнее было бы написать - "Я тебя обвиваю кручёной лозой повилики." Но тогда несколько иная получается тональность стихо.
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Стрелки в ритме глумливого кантри на кварцевых пляшут.
|
Здесь я бы сблизил местами слова, относящиеся по смыслу к часам, без нарушения общего смысла и ритмики - "В ритме кантри глумливого стрелки на кварцевых пляшут."
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я внутри у себя тишину по фен-шуй размещаю,
|
Здесь в конце я бы поставил точку, т.к. следующая строка по смыслу не связана с этой.
Цитата:
Сообщение от Крошка Цахеззз
Я иду за любовью - уставшим седым браконьером.
|
И если следовать приведенной логике, то не "иду", а "ползу" или "тянусь".
А по "браконьершей" согласен с Марти.
С уважением, Александр.
|
|
|
|
29.01.2013, 21:11
|
#10
|
Безнадёжный случай
Регистрация: 05.07.2007
Адрес: Живу в городе со слегка безумным темпом жизни...все спешат куда-то..бегут,бегут...Москва....
Сообщений: 645
|
Re: Повилика
Эдуард-Эд,
Nata Sergeeva, спасибо за отзывы
О, смотрю в топик подтянулись знатоки ботаники, фитопсихологии и...Википедии.
Мельник Александр, спасибо, что так подробно осветили все характеристики данного растения, вплоть до пищеварительного тракта селькохозяйственных животных, а то вдруг "А мужики-то не знают" (с)
Оценила сарказм комментария, даже капса с опечаткой (ошибкой?) не пожалели.
Цитата:
Но название то какое красивое! ПОВЕЛИКА!
|
Цитата:
Вот поэтому я и назвал строку не красивой, а с "красивостями".
|
Окей.
Цитата:
Поэтому единственный способ борьбы с повеликой - это сжигать её вместе с донором), но какое красивое название!
|
Давайте, например, поговорим о посеве ржи под озимые или борьбе с васильками? Василек - тоже сорняк. Я думала, что форум, все-таки, несколько иного направления.
Цитата:
Кроме того, повилика вовсе не безвольная, а даже совсем наоборот - целеустремлённая! Ботаники выявили, что она ощущает запах растения-донора и присасывается именно к нему! И если автор себя отождествляет с таким растением, то...
|
Автор в курсе, что из себя представляет это "красивое название", и не из интернета, отнюдь, и не потому, что слово понравилось, но я сейчас не о том. Даже если повествование от первого лица, понятие лирического героя никто не отменял, кмк. Автор - всего лишь рупор, а ЛГ может сегодня отождествлять себя с повиликой, ромашкой, да хоть диффенбахией, а завтра - с птицей, например. Литература - какая бы она ни была - штука субъективная, а критика, как показывает практика, гораздо субъективней. "Вон вас сколько - а я одна" (с).
Далее о безвольности данного "ядовитого паразита из семейства вьюнковых". Паразит, несмотря на свою чертовски развитую способность к выживанию, все-таки не может слишком долго жить без хозяина. Что это, как не проявление безвольности? Лично для меня-автора, по крайней мере. Выбора-то нет. Несвобода. Безволие.
*Здесь можно привести статью из Толкового словаря, чтобы доказать автору еще раз, что он не прав*
Поплетемся дале. Если лирическому герою по свойствам тропов возможно переносить качества растений\животных\природных явлений на себя, то, по свойствам тех же тропов, возможен и обратный перенос - чувств ЛГ на растение\животное и иже с ними. Так почему же безвольность ЛГ не может быть привита повилике? Иначе, если следовать вашей логике, песня "Что стоишь, качаясь, тонкая рябина" - абсолютный ботанический бред, равно как и самодовольная Роза у Экзюпери.
Второй катрен редактируется, поэтому пока о замечаниях на этот счет мне нечего сказать, кроме того, что инверсии все равно не избежать, как строчку ни крути.
Цитата:
И если следовать приведенной логике, то не "иду", а "ползу" или "тянусь".
|
Допустим. Есть возражение - ЛГ все-таки не растение, а человек, и тогда, "если следовать приведенной логике" - какой, нафиг, тогда фен-шуй и часы?
Цитата:
А по "браконьершей" согласен с Марти.
|
Браконьершей. Гондольершей. Докторшей и учителкой. Это стало литературной нормой с недавних пор?
С уважением, Крош.
|
|
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
Текущее время: 22:34. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|