Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

***

Старый 20.07.2012, 01:27   #1
Посетитель
 
Аватар для Ulnick
 
Регистрация: 18.07.2012
Адрес: Одесса
Сообщений: 48

***


Разностью сыплет снег,
Сквозь паутину сред
Силится дать понять,
Что по погоде зонт

Стоит забросить вон,
Шапки с вешалок снять
И, помолясь, в закат
На боевом коне.

Слякотно в январе
Всё ещё. Раздобрев
Под фонарем – туман
Порванным сном завис.

Улицы тянут вниз
Взгляд, чтоб не видеть срам
Серой толпы людской.
На горизонте лень,

В ночь расползутся тени –
Тени несут мигрень.
Город желает зимних
Сумерек и перемен.

Что ему дать взамен?
Что ему отгрузили?
Разностью снежных хлопьев
Кормится город мой,

Медленный, но живой.


(с) Ulnick
Ulnick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2012, 03:40   #2
Тяжелый случай
 
Аватар для Vifaniya
 
Регистрация: 08.07.2012
Адрес: Ямал
Сообщений: 439
Записей в дневнике: 1

Re: ***


Мне понравилось - как дизайнерские бусы. Прикольны переходы от кактрена к катрену, если читать не торопясь, с "препинаками". Токи вот "На горизонте лень," - в запятую не врубилась. Ну, еще и в "разность" тож. Может, "недосып" (у меня)? Просветите, афффтар

ЗЫ. Хочу зиму - на улице сороковник.

Сороковник на Ямале, как 60 - в Краснодаре Кислороду мало.

Последний раз редактировалось Vifaniya; 20.07.2012 в 03:48.
Vifaniya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2012, 05:53   #3
в поисках статуса
 
Аватар для AndrewZloy
 
Регистрация: 14.07.2012
Адрес: Москва, на тахте
Сообщений: 1,153

Re: ***


«Разностью сыплет снег», «Разностью снежных хлопьев» - «разностью» - не воспринимаю А почему не «суммой» или не корнем квадратным»? (или это математика мне слух на всю жизнь испохабила?)

«Сквозь паутину сред» – угу, и пятниц – тоже…

А вот меня здесь случайные «провокационные» разрывы смысла при межстрофном переходе прикалывают мало. Да и в прочих местах читается (если воспринять текст на слух, а не «зрением по препинакам») довольно странно. Например, «И, помолясь, в закат / На боевом коне» слышиться (при чтении) как «И, помолясь в закат на боевом коне, …» (довольно эффектный метод молитвы). Ну, хоть тире перед «закат» поставили бы… Или: «всё ещё раздобрев», типа «не похудев ещё». «Серой толпы людской на горизонте лень»… У меня есть провокационные стишки «Нас рать, воистину – нас рать! / Встаю волной бурливой с рани: / я – мастер! мастер. Поп урвать / …» – в Вашем слышится похожий фокус. В общем – кое-где мозги читателя «раком» встают.

И появление женских рифм в пятой строфе после четырёх гендерно-чистых мужских строф воспринимается как кирпич под ногами. Если бы хотя бы был переход к новому «разделу», а то вдруг – бац!..

А вот «Под фонарем – туман / Порванным сном завис» - понравилось.
AndrewZloy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2012, 06:05   #4
Тяжелый случай
 
Аватар для Vifaniya
 
Регистрация: 08.07.2012
Адрес: Ямал
Сообщений: 439
Записей в дневнике: 1

Re: ***


Цитата:
Сообщение от AndrewZloy Посмотреть сообщение
«Нас рать, воистину – нас рать!
Что-то типа этого задолго до Вас придумали. Вспомню автора - скажу.
Vifaniya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2012, 06:15   #5
в поисках статуса
 
Аватар для AndrewZloy
 
Регистрация: 14.07.2012
Адрес: Москва, на тахте
Сообщений: 1,153

Re: ***


Угу, например (Вера Инбер):
"Ах, у ели злые волки"
"Ой, ты гой еси царь батюшка,
Сруби лихую голову!"
...
AndrewZloy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2012, 00:09   #6
Посетитель
 
Аватар для Ulnick
 
Регистрация: 18.07.2012
Адрес: Одесса
Сообщений: 48

Re: ***


Цитата:
Сообщение от Vifaniya Посмотреть сообщение
Токи вот "На горизонте лень," - в запятую не врубилась.
А я не врубился, что ты имеешь в виду)) Можно было бы точку поставить, конечно
Теперь насчет "разности", люди добрые.

Добавлено через 2 минуты

Цитата:
Сообщение от AndrewZloy Посмотреть сообщение
А почему не «суммой» или не корнем квадратным»? (или это математика мне слух на всю жизнь испохабила?)
Это как раз не математика, она мне надоела в физматклассе и универе в свое время Что такое «разность»? Это «несходство» между одним и другим. В данном случае - между двумя людьми.

Добавлено через 6 минут

Цитата:
Сообщение от AndrewZloy Посмотреть сообщение
А вот меня здесь случайные «провокационные» разрывы смысла при межстрофном переходе прикалывают мало. Да и в прочих местах читается (если воспринять текст на слух, а не «зрением по препинакам») довольно странно. Например, «И, помолясь, в закат / На боевом коне» слышиться (при чтении) как «И, помолясь в закат на боевом коне, …» (довольно эффектный метод молитвы). Ну, хоть тире перед «закат» поставили бы… Или: «всё ещё раздобрев», типа «не похудев ещё». «Серой толпы людской на горизонте лень»… У меня есть провокационные стишки «Нас рать, воистину – нас рать! / Встаю волной бурливой с рани: / я – мастер! мастер. Поп урвать / …» – в Вашем слышится похожий фокус
Нет-нет, вы ошибаетесь)) Никакой "провокацией" здесь не пахнет) Что касается знаков препинания - я к ним трепетно отношусь, очень. «И, помолясь, в закат / На боевом коне». Что вслух, что про себя - на запятых останавливаешься. Тире вместо запятой перед «закат» повлияет только на продолжительность паузы и немного на интонацию. Если соблюдать все знаки препинания, то вопрос "провокационности "отпадает сам собой
Vifaniya, AndrewZloy, благодарю вас за реакцию и отзывы, для меня это очень важно. Тем более - к такому экспериментальному для меня (по форме) стихотворению

Последний раз редактировалось Ulnick; 21.07.2012 в 00:09. Причина: Добавлено сообщение
Ulnick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2012, 13:31   #7
в поисках статуса
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
Записей в дневнике: 230

Re: ***


Как говорят в Одессе: разность и разница -две разные вещи. По вашим словам Вы имели в виду -"разницу". Но это мелочи.
Могли бы Вы опубликовать в Одесской газете ЭТО своё сочинение? Только назвать его нужно так, чтобы одесситы поняли, что вы описывает красавицу Одессу. Они вам расскажут...
Эдуард-Эд вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2012, 13:39   #8
Посетитель
 
Аватар для Ulnick
 
Регистрация: 18.07.2012
Адрес: Одесса
Сообщений: 48

Re: ***


Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Как говорят в Одессе: разность и разница -две разные вещи. По вашим словам Вы имели в виду -"разницу". Но это мелочи.
Могли бы Вы опубликовать в Одесской газете ЭТО своё сочинение? Только назвать его нужно так, чтобы одесситы поняли, что вы описывает красавицу Одессу. Они вам расскажут...
В Одессе говорят "две большие разницы", не путайте) Прочтите вот это:
"Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова
РАЗНОСТЬ разности, ж. 1. Число, составляющее остаток в вычитании (мат.). Уменьшаемое равно вычитаемому плюс разность. 2. только ед. Отвлеч. сущ. к разный в 1 знач.; различие несходство (книжн.). Разность взглядов. Разность характеров. Разные разности (разг. фам.) - самые разнообразные вещи, явления, всякая всячина. Сидели девушки, толкуя о разных разностях. Мельников-Печерский."

А свой город я люблю.
Ulnick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2012, 14:16   #9
Тяжелый случай
 
Аватар для Vifaniya
 
Регистрация: 08.07.2012
Адрес: Ямал
Сообщений: 439
Записей в дневнике: 1

Re: ***


Цитата:
Сообщение от Ulnick Посмотреть сообщение

А свой город я люблю.
Ты забыл добавить: "Чего и Вам желаю"
Vifaniya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2012, 16:25   #10
Посетитель
 
Аватар для Ulnick
 
Регистрация: 18.07.2012
Адрес: Одесса
Сообщений: 48

Re: ***


Цитата:
Сообщение от Vifaniya Посмотреть сообщение
"Чего и Вам желаю"
Ulnick вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:09. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet