Обзоры жюри конкурса "Мужчина и женщина"
18.05.2008, 20:29
|
#11
|
Посетитель
Регистрация: 09.05.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 14
|
Цитата:
Сообщение от ПОХА
"то конкурсант №17 чиста любуется собой (возможно, с целью охмурить «сберегаемую» - такие мои гнусные домыслы). "(с)
|
Ну да, mea culpa, надо (мне) яснее выражаться. Под словами "конкурсант №17" я, естественно, имела в виду "лирический герой стихотворения конкурсанта №17". В своё оправдание могу сказать, что в данном стихотворении лирический герой полностью ассоциируется с автором (судя по всему, и автор №17 полностью ассоциирует себя с лирическим героем стихотворения), поэтому я и сэкономила языковые средства (слова). Впредь буду осторожнее, чтобы не обидеть чутких к выражениям авторов.
На всякий случай сообщаю хорошо известное, что обсуждение лирического героя, даже если он тождественен автору, переходом на личности не является.
Цитата:
Сообщение от ПОХА
"Но в данном случае, проблема именно в том, что непредусмотренный автором смысл порождается отсутствием собственного авторского лица, почерка: стандартные средства (шаблоны), дешёвый пафос, пустые слова, всё это принадлежит равно и слабому автору, и озабоченному, не очень умному самцу."(с)
|
Вижу обсуждение текста (в том числе авторского почерка, иначе именуемого "авторским лицом"). Не вижу перехода на личность автора (характеристика автора как слабого является технической спецификацией, но не переходом на личности; "не очень умный самец" -- тут уж совершенно очевидно, что лирический герой). ПОДНИМИТЕ МНЕ ВЕКИ!!!
|
|
|
|
18.05.2008, 20:49
|
#12
|
Посетитель
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 12
|
"ПОДНИМИТЕ МНЕ ВЕКИ!!!"(с)
Бесполезно, Вам уже не помочь
|
|
|
|
18.05.2008, 20:50
|
#13
|
Безнадёжный случай
Регистрация: 20.04.2007
Адрес: Рига, Латвия
Сообщений: 525
|
тю.....
|
|
|
|
18.05.2008, 20:57
|
#14
|
Посетитель
Регистрация: 09.05.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 14
|
Цитата:
Сообщение от конкурсант_17
"ПОДНИМИТЕ МНЕ ВЕКИ!!!"(с)
Бесполезно, Вам уже не помочь
|
Вот смотрите -- опять с вашей стороны одни эмоции и ни одного факта. Обсуждения не получилось.
Возможно, другие авторы, желая сформулировать и/или отстоять свою позицию, будут более информативны и подкованы. В мои планы не входит убеждать кого бы то ни было в своей правоте (поэзия -- штука неоднозначная, да и у других членов жюри может быть совершенно отличное от моего мнение), но обменяться мнениями и аргументированно подискутировать всегда интересно и полезно.
|
|
|
|
20.05.2008, 05:17
|
#15
|
Посетитель
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 9
|
Цитата:
Сообщение от ПОХА
Коренной ты мой, выручай же, брат!
(конкурсант 20)
Огрубляя нюансы, можно сказать, что все плохие стихи
|
Уважаемая ПОХА, спасибо Вам за рецензию и тёплые слова!
По поводу многоточий Вы правы, я их утрированно накидал где надо и не надо, чтобы помочь читателю понять, что мой герой перечисляет далеко не все упражнения своей жены в остроумии, а только наиболее ему запомнившиеся, остальные же скрываются за этими самыми многоточиями
Очевидно, я немного с ними переборщил.
Насчёт кавычек Вы тоже абсолютно правы, но я сознательно почти никогда в своих стихах не пользуюсь ими, т.к. на мой взгляд, они утяжеляют восприятие стихотворения ( особенно юмористического ). Давайте будем считать это моим почерком
А вот что касается строки «Без объявления войны», то именно с неё-то и начиналась первая строфа, мне почему-то показалось очень забавным сочетание третьей и четвёртой строк (похоже, только мне одному), и две первые я просто подставил.
Больше мне нечего добавить в своё оправдание
С благодарностью,
конкурсант_20
|
|
|
|
23.05.2008, 14:57
|
#16
|
Пациент
Регистрация: 30.04.2008
Адрес: Нью-Йорк
Сообщений: 126
|
Я вижу, обзоры уже вовсю вывешивают. Что ж, присоединюсь. Писать этот обзор начала в прошлые выходные, но он еще не окончен. Пока - то, что есть.
Работ оказалось много, а времени – мало. И вот я в пятницу решила посвятить обеденный перерыв чтению конкурсной ленты – но не как «официальное лицо», а просто как читатель. И вот мои первые читательские (именно читательские!) впечатления. Читатель – он ведь капризный, он только то до конца дочитывает, что ему хоть чем-то нравится. Как заскучает – так и бросит. И никак его, бессовестного, не уговорить, что нельзя так, что там дальше-то самая изюминка, самая соль будет: не дочитывает он того, что не приглянулось!
Если честно, то понравилось мне безоговорочно, без всяких «но», только стихотворение №9. Хотя и прост, без претензии, сюжетик, и вообще – ничего такого особенного, «проходная» зарисовочка. Будет автор сборник свой составлять – поди, подумает еще, включать ли эту вещь, наверняка есть в запасе и посильнее, и посерьезнее. Но мастерство – на месте, не отнимешь. Каждая строчка – абсолютно точная картинка, звукопись – не «сделанная» (читай: вымученно-нарочитая), а абсолютно естественная, просто элемент безупречного ремесла: «и спортивная сумка устало свисала с плеча» - вслушайтесь в этот плавный переход от «с» к «л»! В общем, достойная работа, явный лидер.
Обратила на себя внимание работа №18. Возникло желание возразить автору: во-первых, героиня – эта деревенская Мэри – должна петь-плясать, может, слагать песни, но «пишет стихи, как бог» – это что-то «из другой оперы» (кстати: а какой бог пишет стихи? Аполлон? Что-то тут не так!) Во-вторых, расстроила затянутость и техническая небрежность. В таких балладах уместны простые грамматические рифмы – но непременно точные, что это за «себя-не я», «гурьбой-как бог», «дом-вздор»? И лексика должна быть простая, «стихи как любовный гимн» - опять не отсюда. Однако концовка – бесспорно хороша! «Все это – не для меня» - уже о смерти, как и об обыденной, «как у всех», жизни... Автор наконец-то берет ту высоту, до которой все никак не мог дотянуться, периодически скатываясь в эдакую асадовскую назидательность (живи, мол, как все порядочные люди). В общем, есть тут что дорабатывать.
Работа №20: первая часть – вполне славная (вторая часть «диптиха», правда, показалась полной ерундой). Шутливо, без претензии, при этом вполне добротно сделанная вещь. Легко читается, запоминаются приколы – вроде рук, растущих сорняком в районе таза, или двухлетний внук, обыгрывающий автора в шашки: веселые образы.
Вообще-то практически в каждой работе есть хотя бы одна находка: удачная строка, образ. Увы, в большинстве случаев авторы успешно губят все впечатление то набором невнятных штампов, то претенциозностью, то еще как-то. Я обещала сделать обзор, это предполагает хоть два слова о каждом стихотворении. Что ж, попробую.
№4 – честно говоря, я не совсем поняла, что автор хочет сказать. Уже после «волшебного смеха младенца» дочитывать расхотелось... Попытка красивыми словами описать соитие явно провалилась, другой идеи я не заметила. Строчка «сам на себя весь сущий» вызвала недоумение и мысль об опечатке в последнем слове. По-моему, произведение, в котором присутствует строка «сокрытых тайн
безумствует восторг», не нуждается ни в чьих комментариях.
Добавлено через 2 минуты
№6. Адам и Ева «покусали» (смешное какое слово! Словно собачонки – не надкусили, а именно покусали!) яблоко, и были наказаны, ибо «природа не терпит огрызков» - очень классно! Дальше – навязшие в зубах разглагольсвования о том, как каждый в этой жизни ищет свою половинку. К какому выводу автор пришел в итоге – даже не запомнилось, пришлось перечитать, заодно еще раз насладилась свеженькой рифмой «отпустят-пропустят».
№3. Я бы предпочла перечитать «Это было у моря, где ажурная пена».Увы, шуты и королевы, театр и роли уже изрядно надоели... Впрочем, написано вполне качественно, несмотря на сильнейшее ощущение дежавю. Конекретное замечание: в русском язые в слове «шоу» - три слога. Если автор так и предполагал – тогда другое: произношение «тьятр» - несколько провинциально, в этом слове произносится два слога.
№17. Классическое «ушли, не долюбив, не докурив последней папиросы» звучит возвышенно и не не вызывает никаких конкретно-физиологических ассоциаций, а вот «я, ТЕБЯ не долюбив, искал спасенья в чарах ночи» - это абсолютно конкретная скабрезность, так и хочется сказать: мужик, в чем проблема, вернись и кончи, или там муж пришел? Впрочем, после третьей неудачной попытки понять смыл фразы «Тонул свинцом в людском потоке убитой жалостью воде» я поняла, что автор не нарочно, он просто очень старался сказать красиво.
«Об одном прошу, друг Аркадий: не говори красиво!» (с)
№16. «Но Антонио – друг Клеопатр»... честно говоря, не поняла... примерно как «но Кащей – лучший друг Буратин». «Посмотри, за тебя я, о, Женщина, пьян» - ну, во-первых, не очень грамотно: видимо, имелось в виду «пил за тебя и напился» - а вышло «пьян вместо тебя». А во-вторых... ну, во вторых – и остальные строчки не лучше. «Кровать на два пассажира» - парадоксально, но не более: куда едем-то? Право же, «кресло на два лица» было бы пикантнее.
№19. Ничего не имею против «народного стиля», готова простить неизбежную банальность некоторых образов – но должна же быть и изюминка какая-то, не сплошь набор штампов. О, а вот и она: «И глаза, глаза твои, Томно-бережливые!» Глубокоуважаемый Поэт, посмотрите в толковом словале значение слова «бережливый»!!!
Добавлено через 3 минуты
№21. «судьба вручила мне супругу с… крыльями... Не женщина, а чистая Мадонна!» Не поняла. Мадонна – она не с крыльями, она – с младенцем, и никуда не летает. И никак не «чисто-конкретная», она – Пречистая. «Чистый клоун!» - можно сказать, а «чистая Мадонна» - извините. Вообще вся сказка какая-то неубедительная. Плюс – великое множество чисто технических недочетов: голос (звук) – не может рваться кречетом, она была похожа на фею – а не похожаЯ на фею, ну и та далее.
№12. Опять – множество общих фраз, и ничего конкретного. Порадовали мое сердце пародиста только строчки «в магнитах всё просто же – бери и сливай», но и эта ватерклозетная оговорка не спасла произведения в целом. Скучно! (Если автор его не собирается «похоронить и забыть», то это «сливай» надо убрать).
№7. А что, забавно, и картинка свидания вырисовывается! Правда, можно бы и покороче, да и не без недочетов оно... В общем, есть смысл дошлифовать.
№25. Совершенно прелестная находочка – восклицательные знаки в строке: «И пусть я замужем! Три раза! Не была!» (прошу прощения у автора, что убираю раздражающие прописные буквы). Следующая строка – просто блестящее продолжение: «Зато - Трех Ангелов! Нашла – в одной капусте!» На этом, пожалуй, находки и исчерпываются...
№13. Уже первая часть наводит на мысль о непритязательной песенке у костра под три аккорда: катится себе вполне музыкально, без заусениц, набор общих слов и вполне милых лирических штампов… После «утрА» (вместо Утра) я совсем заскучала и дочитывать расхотела, но сделала над собой некоторое усилие. «Всласть не испив свои желанья» - опять крррасиво... нет, такие вещи мне не нравятся.
№23. Что ж, вполне приятная трилогия. Но зачем же так подробно: «промокли башмаки и ноги»! Тогда уж давайте всю последовательность: промокли башмаки, шерстяные носки, под ними – хлопчатобумажные носки, а под ними и собственно пятки. И все-таки непритязательная эта вещь с детским таким «хоть морду набить тому, чьи следы рядом с твоими» чем-то привлекает. Из нее можно «выпестовать» стихи. А из автора – поэта.
№24. Есть смысл доработать. Автор явно искушен в стихосложении, а что особенно приятно (в контексте прочих работ) – пишет о чем-то конкретном, а не просто нанизывает на нитку несвежие образы. Пылинкой на Ваши уши... А что, славно! Чуть довести до ума рифмы, убрать шероховатости – и очень достойная вещь получится
(продолжение следует)
|
|
|
|
24.05.2008, 04:51
|
#17
|
Пациент
Регистрация: 30.04.2008
Адрес: Нью-Йорк
Сообщений: 126
|
Ну, продолжим.
№1 Что ж , мне импонируют такие «игры в бисер», когда каждое слово играет и преливается, и при этом – абсолютно необязательно, с легкостью заменяется на другое (не синоним, а такое же случайное) , с сохранением настроения и практически без изменения смысла (за неимением последнего в исходном тексте тоже). Сравните: «Пусть помню только четыре года - я быстро вырос. Теперь я старше на пол-ампира А ты играя сметешь мой город, запустишь вирус и может даже убьешь факира» с вариантом «я помню первых четыре коды, я быстро вылез, теперь я выше на пол-ампера, а ты из рая устроишь шкоду, возьмешь на вынос три литра пива, полпинты веры». И что, что-то изменилось? Нет, я не издеваюсь! Я искренне люблю эти игры! Правда, ни мужчины, ни женщины я там не усмотрела – да и черт ли с ними, и без них нехудо.
№33 Вроде бы складно так, образно... и картинка трогательная: увидел по дороге на работу счастливую пару (чем это она странная – непонятно, ну да не будем придираться), вспомнил свою подругу, с которой расстался... Читатель включается в ситуацию. Сопереживает. Но при этом что ни строчка – то какая-то невнятная неточность. Первая же строфа: в мае светает довольно рано (и не только в наших питерских широтах!) Если свистит чайник (завтрак уже), а в небе блюдце – то это уже солнце, а не луна (если только лиргерой не в 4 утра встает). Что ж это за слепая тьма обуваться мешает? Светло уже! Солнечные черные пятки тоже смутили – грязные, что ли? или просто политкорректные? Рельсовые канонады – понятно, «шум трамваев и людской водоворот». Но вот воющая (!) людская картечь... гороху все дружно отведали? и почему это он «прОклятый обыватель»? И так далее...
№30 Похоже, автор довольно молод, дивная аллюзия, восходящая к древней молитве «спасибо Тебе, Боже, что не создал меня женщиной», возникла непреднамеренно. Простодушное такое стихо... она – «как хорошо, что я – не блондинко», он – «как я рад, что я так крут». Идея не нова, значит, надо было что-то необычно-неожиданное под конец приберечь... но – не случилось. Жаль. (Технически – не просто слабо, а «совсем никак». Но это уже не так важно).
№27. Сказка – ложь, да в ней... нет, намека не обнаружено. В чем глубокий смысл – неясно. Кстати, «сцапать» молодца может полиция, но никак не девица (та может его заманить, окрутить, заморочить – но не сцапать же!) И не от скуки она должна вроде бы это делать, а от любви... ну. и так далее.
№22. При внимательном чтении вроде смысл прослеживается: то ли любовник ушел в поход и не отвечает на е-мэйлы, то ли это виртуальный роман – не так уж важно, но вот от этой виртуальной безответности женщина в реальной жизни на людей кидается. Первая строфа очень неудачная (невнятная), последняя строка – хороша.
№14. «Всему на свете придет омега» - безусловная находочка, но все остальное явно перегружено спецэффектами. «Я выжму воду из красок мая» - с тем же успехом можно было написать «я выбью сердце из гроз июня», «я выну грош из кармана ночи», «я сдую пену с небес апреля»... Последняя строчка и вовсе странная: о человеке сказать «ты для меня – вечность»? Вселенная, весь мир, все на свете – но... вечность?
Добавлено через 13 минут
№26. Ох.... ну и о чем это? Средней руки коктейль из штампов... было, сто раз было в других средне-добротных стихах... Вот, наугад: «мы вместе на гребне стихий». Вспоминается Галич: «Мы на гребне истории, нам дуют в грудь шторма, а есть еще которые всё хочуть задарма!» Там этот «гребень истории» умышленно вкладывается в уста трамвайного хама, а тут этот перл (40 лет спустя!) – на голубом глазу выдается за поэтический образ. А так похоже на стихи! Неискушенный читатель прочтет и подивится: надо же, красиво-то как...
№28. Понимаю, у песни – свои законы. И песня эта совершенно очаровательная, поется без единой заминки, звук к звуку пригнан идеально, и мелодия с этой удлиненной третьей строкой – нестандартная. Милая такая. Как можно плакать перистым облаком или белым корабликом? А неважно! Все равно хорошо! Но, извините, оценивать это как стихи я не стану: другой жанр.
Добавлено через 54 минуты
Да, вот что я хочу сказать вослед своему беглому обзору конкурсных работ: я ни в коей мере не претендую на роль верховного судии, я - не критик, я - любитеь поэзии (довольно искушенный), очень много стихов за долгую жизнь прочтавший. И хороших, и не очень. Поэтому хочу сразу предупредить попытки авторов со мной сердито спорить (как №17 с Похой), ибо я заранее со всеми согласна: да, любые стихи найдут своего читателя, да, мои к этим стихам претензии этому читателю не указ. Хотите - примите мои заметки на полях к сведению, не хотите - наплюйте и забудьте. Никому я не стану с пеною у рта доказывать, что он - не поэт (даже если для меня это очевидно на 200%): ну хочет он считать себя Великим Поэтом - да пожалуйста, кому от этого плохо? Уж всяко не мне!
|
|
|
|
24.05.2008, 15:28
|
#18
|
Посетитель
Регистрация: 13.05.2008
Сообщений: 10
|
Цитата:
Сообщение от Irina Akc
Кстати, «сцапать» молодца может полиция, но никак не девица (та может его заманить, окрутить, заморочить – но не сцапать же!)
|
to Irina Akc:
Особенности национального «лишения свободы»
Кто попадётся к цепкой дЕвице в объятья,
О том все шепчутся, мол «сцапала», пропал.
Коль, в синей форме, Вам «пройтись» предложат братья –
«В объятья доблестной милиции попал».
Такая вот особенность у края,
Здесь «сцапать» можно, крепко обнимая.
P.S. рифму "пропал-попал"
Спасибо за всё.
|
|
|
|
24.05.2008, 17:18
|
#19
|
Посетитель
Регистрация: 14.05.2008
Сообщений: 5
|
Ирина, спасибо за обзор!
Цитата:
Сообщение от Irina Akc
Но при этом что ни строчка – то какая-то невнятная неточность.
|
С "невнятной неточностью" Вы попали в точку. Это моя вечная проблема, к тому же стих я написал и отправил на конкурс за полчаса до окончания приема работ - действительно очень сырой стих, виноват. Но очень уж хотелось успеть, именно из-за обзоров жюри, в частности, Вашего.
В будущем постараюсь довести стих до ума.
Цитата:
Сообщение от Irina Akc
Солнечные черные пятки тоже смутили – грязные, что ли?
|
Речь шла о загаре. Черные солнечные пятки "пачкают" кожу. Это место мне как раз казалось удачным. Я таки перемудрил с образом?
|
|
|
|
25.05.2008, 00:40
|
#20
|
Пациент
Регистрация: 30.04.2008
Адрес: Нью-Йорк
Сообщений: 126
|
О, еще один славный образ (строку) забыла впопыхах отметить, сейчас специально искала - вот, нашла:
"Вчерашней бритвой себя поранить... olé, fiesta - кусаю горло одеколоном" - наверняка мужчины, которым приходилось на свежие после бритья пореза поспешно плескать одеколон, оценили!
Добавлено через 39 минут
Отвечаю номеру 33:
раз Вам и правда интересно - объяснюсь поподробнее, тем более что вещь славная, и есть смысл ее починить.
Чувствуешь кожей горячий след
Солнечных черных пяток.
Загар, спрятанный в такой образ, получается неровно-пятнистым (следы пяток), а это не так. К тому же человек идет на работу, раннее утро - это еще не горячий след, а теплое прикосновение (даже в Нью-Йорке, а это - широта Ташкента!) Горячий след - это ближе к полудню.
Вообще каждое слово должно быть точным, случайно-приблизительное слово в таком стихотворении - это как посторонний предмет на картине. Понравится Вам вписанный в изящный голландский натюрморт Фрукты на серебряном блюде пыльный рваный ботинок?
Итак, по порядку: ярким майским утром мешают обуться остатки сна, но не слепая тьма (это - ноябрьское питерское утро, а не майское). Парочка "он-она" не покажется "странной" даже самому убежденному гомосексуалисту - либо нужно как-то назвать эту "странность" по имени: она выше на полголовы, им обоим за 70, он - слепой, а она - его собака-поводырь... ну, не знаю... но что-то странное должно быть КРОМЕ того, что это он и она.
Марьяж - НЕ в колоде. Все дамы и валеты, пока лежат в колоде - не видны, рядом ли, вперемешку - не разберешь. Вот когда уже на руках - да, выпал марьяж. (Кстати, это из французского: marriage - женитьба).
Вспомнишь другую - грамматическя ляпа: получается в данном контексте - "другую пару".
Квадрат кровати не может быть тесным, самые двуспальные кровати - все еще прямоугольны, а квадрат - это такой широченный сексодром (длина равна ширине), что грех жаловаться.
Про проклятого обывателя - уже говорила: абсолютно не к месту.
И последнее: что за белое пятнышко на ключице? Меланома (не приведи господь)? Ключица видится читателю голой (особенность слова: плечо или рука - может быть и в рукаве, "ключица" - и вы представляете себе именно человеческое тело, а не плечо под футболкой). И что это за белое пятнышко - после солнечных черных пяток? И кстати: прочтите "Городскую сказку" Саши Черного (в сети есть, погуглите).
Вот, вроде бы все...
|
|
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
Текущее время: 02:54. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|