Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

воландеморт

Старый 04.10.2012, 11:28   #11
Тяжелый случай
 
Аватар для Гуляева Ольга
 
Регистрация: 01.10.2012
Сообщений: 426

Re: воландеморт


че за розы?.. реально - кованые розы что ли??? это ж очень круто. а фотки есть?

Добавлено через 1 минуту

не, я просто коллекционирую разные штуки - предметы всякие - из фарфора, дерева, металла. мне очень интересно было бы посмотреть.

Последний раз редактировалось Гуляева Ольга; 04.10.2012 в 11:28. Причина: Добавлено сообщение
Гуляева Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2012, 13:00   #12
не в поисках статуса
Модератор
 
Аватар для Martimiann
 
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 12,650

Re: воландеморт


http://www.neogranka.com/forum/showthread.php?t=19017
Martimiann вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2012, 22:55   #13
Пациент
 
Аватар для Ерлыков Александр
 
Регистрация: 06.07.2012
Адрес: Кривой Рог
Сообщений: 214

Re: воландеморт


Цитата:
Сообщение от Нильс-ойка Посмотреть сообщение
Страшно...
- Хочу прокатиться на колесе обозрения.
- Вот деньги - купи билет, но знай: там страшно! Не обозрись!

Последний раз редактировалось Ерлыков Александр; 04.10.2012 в 23:00.
Ерлыков Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2012, 05:31   #14
Тяжелый случай
 
Аватар для Гуляева Ольга
 
Регистрация: 01.10.2012
Сообщений: 426

Re: воландеморт


а я, кстати, очень боюсь на эту штуку лазать. на колесо в смысле.
Гуляева Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2012, 13:42   #15
в поисках статуса
 
Аватар для Янис Илзе
 
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 2,633

Re: воландеморт


Цитата:
Сообщение от Martimiann Посмотреть сообщение
товарищ Янис Илзе давно завидует товарищу Шаолу, что тот умеет железные цветы молотком делать
Цветам, пожалуй, завидую, но только не "яндексу" стартёра:

"Один и тот же сон мне повторяться стал:
Мне снится мой стартёр и он меня достал."
Янис Илзе вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2012, 22:38   #16
в поисках статуса
 
Аватар для Янис Илзе
 
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 2,633

Re: воландеморт


Нынче в Париже всего лишь одна печаль:
Стрелки обратно на зимний солнцеворот.
В замке Людовик и скоро умчится вдаль
Этот безвольный по факту Волан-де-Морт.
Янис Илзе вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2012, 06:06   #17
Тяжелый случай
 
Аватар для Гуляева Ольга
 
Регистрация: 01.10.2012
Сообщений: 426

Re: воландеморт


Гарри пришел, Гарри убил печаль -
Гарри же добрый. Гарри хотел победить.
без предпосылок не так легко одичать,
даже когда от природы по факту /дик/.

светлая сторона на то и светлая сторона,
чтоб побеждать, чтобы остался за ней вердикт.
здесь и не это могло легко проканать -
Гарри же добрый - Гарри хотел победить... :-)
Гуляева Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2012, 14:58   #18
в поисках статуса
 
Аватар для Янис Илзе
 
Регистрация: 24.06.2011
Сообщений: 2,633

Re: воландеморт


Поттер постарше, а младший "держал" амвон.
Выдвинул тему, пропагандируя спорт:
Путь в большой космос лежит через бадминтон!
Вот и прозвали "неглавный Волан-де-Морт".
Янис Илзе вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2012, 15:03   #19
Тяжелый случай
 
Аватар для Гуляева Ольга
 
Регистрация: 01.10.2012
Сообщений: 426

Re: воландеморт


прелесть какая)))))))
Гуляева Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2012, 20:47   #20
в изоляторе
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743

Re: воландеморт


Итак, темой данного стихотворения является мистика и эзотерика переплетенная с философией о смысле бытия и счастья. Автором в сюжете использован вымышленный персонаж Лорда Волан–де-Морта писательницы Джоан Кэтлин Роулинг, написавшей серию книг о Гарри Потере. Этот персонаж разделил свою душу на семь частей и стал бессмертным. Но при этом потерял свою физическую оболочку и, чтобы её обрести, ему было нужно убивать и вселяться в тела других людей. Причем Волан-де-Морт мог так же вселяться в разум живых людей. Я думаю, что автор хотел сказать: раздробив свою душу на несколько частей человек уже не станет полноценным. И что есть предел этому процессу по аналогии с героем Джоан Кетлин, потерявшим своё физическое обличие, сделав седьмую копию души, и сокральность цифры семь несёт в себе библейские корни. При всём своём величии Волан-де-Морт больше всего боялся смерти, для этого ему и нужно было деление души. Автор показывает во втором четверостишье, что не очень боится смерти и, что есть вещи и похуже её. Тем самым, показывая ничтожность тёмных сил над душой человека. Дальше автор рассуждает на тему связанную с аналогией безгрешности и всепрощения мучеников. Тем самым, призывая жизнь быть добрее и рассудительнее тогда л.г. будет следовать течению обстоятельств безукоризненно. И далее следует , что невозможно соотнести малодушность с человеческой натурой. Что чужеродные темные силы пытаются внедрить в человеческое естество разрозненность души. И как бы не старался, человек схитрить перед своей совестью, всё равно это будет выедать его изнутри, действуя на чистоту помыслов и светлые чувства. А завершением служит мысль, что неотъемлемо от происходящего в жизни, человек всегда питает надежды на счастливое будущее и счастье в огромном количестве. Пусть даже сомневается в пригодности себя для этого.

Теперь рассмотрим ритмическую схему данного стихотворения, где (v) – ударные слоги, а ( - ) – безударные.

1) - v - - v - - v – v - - v – v 15 слогов
2) - v - - v - - v – v - - v 13 слогов
3) v - - v - - v – v - - v 12 слогов
4) v - - v - - v - - v - - v – v 15 слогов

5) v - - v - - v – v – v - - v – v 16 слогов
6) v - - v – v - - v – v 11 слогов
7) v - - v - - v - - v – v 12 слогов
8) v - - v – v – v - - v 11 слогов

9) v - - v - - v - - v – v 12 слогов
10) v - - v – v - - v – v 11 слогов

11) v - - v – v - - v - - v – v 14 слогов
12) v - - v - - v - - v – v 12 слогов

13) v - - v - - v – v - - v 12 слогов
14) v - - v – v - - v – v 11 слогов
15) v - - v – v - - v – v 11 слогов

16) v - - v – v – v - - v – v 16 слогов

Как мы видим: первые две строки похожи на логаэд, состоящий из первых безударных слогов, так называемых трибрахиев, (ТРИБРАХИЙ – античная стопа из трех коротких слогов; в современном стихосложении пропуск ударения в трёхсложном размере на первом слоге )вполне допустимых в трёх сложных размерах, первых и вторых стоп дактиля, третьих стоп хорея, четвёртых стоп дактиля, в первой строке в пятой стопе – хорея с мужской рифмой, и с усечением во второй строке на два слога( стопу хорея ), с мужской рифмой. Однако, рассмотрев третью и четвертую строки, мы понимаем, что логаэда здесь нет, так, как логаэд – это стих с упорядоченным чередованием разных силлабо-тонических стоп (например, анапест + ямб + анапест + ямб). Логаэд – строгий метр, все строки написаны по одной схеме. А третья строка сочетает в себе: первую стопу дактиля, вторую стопу дактиля, третью стопу хорея, четвёртую стопу дактиля с мужской рифмой. И четвёртая строка – первые четыре стопы дактиль, пятая хорей с мужской рифмой. Посмотрев на ритмическую схему, вы зададитесь вопросом, что первая строка похожа на составной размер - амфибрахия со стопой хорея . Но это впечатление обманчиво, так как заданный ритм дактиль со стопами хорея – чему служат подтверждением все следующие строки. И сомнения в ритм первых двух строк вносят трибрахии. Вот по этому нужно их делать чёткими без сползания ритма и с чётко выраженной ударностью слов. А в первой строке мы наблюдаем ударение на частицу ( ни). Она может быть, как ударная, так и безударная. Эта частица служит усилением, что само собой заостряет на ней акцент, и вроде как она должна ударяться. Однако слово это односложное без гласной, которая в русском языке является обычно ударной ( ы, ё, ю), так, что ударение может быть вполне опущено, что приводит к читателя в замешательство по поводу восприятия ритма. Рассмотрим второе четверостишие: в пятой строке первые две стопы дактиля, третья и четвёртая стопы хорея, пятая стопа дактиля, шестая стопа хорея с мужской рифмой. Вот в этой строке, на мой взгляд, находится неровность – это идущие подряд две стопы хорея, что сбивает читателя на другой ритм. Шестая строка состоит: первая стопа дактиля, вторая стопа хорея, третья стопа дактиля, четвёртая хорея с мужским окончанием. Седьмая строка: первые три стопы дактиля, четвёртая хорей с мужской рифмой. Восьмая строка содержит: первую стопу дактиля, вторую и третью стопы хорея, четвёртую стопу дактиля с мужской рифмой. Слабым ритмическим местом этой строки является ударение, падающие на частицу (не). Идущие в ней два подряд хорея читаются очень хорошо, придавая строке особое звучание. Так, как находятся на акцентируемом стыке строки и совпадая со словоразделом, вследствие чего возникает длинная пауза и скатывание к четкой устойчивости хорея не происходит. Рассмотрим строки с девятой по двенадцатую. Начну с того, что мне не совсем ясно, зачем автор разбил четверостишие на двустишие. Способ рифмовки остаётся прежним – перекрёстная. Нет и острого смыслового предпосыла, чтобы это сделать. В этом я вижу только минус, так, как из-за паузы, которую приходиться делать при прочтении, пропадает рифменное ожидание. И так строка девять содержит: первые три стопы дактиля, четвёртую хорея с мужской рифмой. Десятая строка содержит: первую стопу дактиля, вторую стопу хорея, третью стопу дактиля, четвёртую стопу хорея с мужской рифмой. Одиннадцатая строка содержит: первую стопу дактиля, вторую стопу хорея, третью и четвёртую стопы дактиля, пятую стопу хорея с мужским окончанием. Двенадцатая строка выглядит так: первые три стопы дактиля, четвёртая стопа хорея с мужской рифмой. И рассмотрим последнее четверостишие. Тринадцатая строка несёт в себе: первые две стопы дактиля, третью стопу хорея, четвёртую стопу дактиля с мужской рифмой. Четырнадцатая строка включает: первую стопу дактиля, вторую стопу хорея, третью стопу дактиля, четвёртую стопу хорея с мужской рифмой. Пятнадцатая строка аналогична четырнадцатой. Шестнадцатая строка содержит: первую стопу дактиля, вторую и третью стопы хорея, четвёртую стопу дактиля, пятую стопу хорея с мужским окончанием.

Ниже я привёл ритмическую схему с делением на стопы.


1) - /v - -/ v - -/ v –/ v - -/ v –/ v 15 слогов
2) - /v - -/ v - -/ v –/ v - -/ v 13 слогов
3) v - -/ v - -/ v –/ v - -/ v 12 слогов
4) v - -/ v - -/ v - -/ v - -/ v –/ v 15 слогов

5) v - -/ v - -/ v –/ v –/ v - -/ v –/ v 16 слогов
6) v - -/ v –/ v - -/ v –/ v 11 слогов
7) v - -/ v - -/ v - -/ v – /v 12 слогов
8) v - -/ v –/ v –/ v - -/ v 11 слогов

9) v - -/ v - -/ v - -/ v –/ v 12 слогов
10) v - -/ v –/ v - -/ v –/ v 11 слогов

11) v - -/ v –/ v - -/ v - -/ v –/ v 14 слогов
12) v - -/ v - -/ v - -/ v –/ v 12 слогов

13) v - -/ v - -/ v –/ v - -/ v 12 слогов
14) v - -/ v –/ v - -/ v –/ v 11 слогов
15) v - -/ v –/ v - -/ v –/ v 11 слогов

16) v - -/ v –/ v –/ v - -/ v –/ v 16 слогов


И так, рассмотрев ритмическую схему данного стихотворения, мы видим, что оно не подходит к переходным размерам( логаэды, дольники, тактовики), написано оно в тонической системе стихосложения. И является акцентным стихом.

АКЦЕНТНЫЙ СТИХ - основная форма чисто-тонического стихосложения с приблизительно урегулированным количеством ударений в строке и произвольным количеством безударных слогов между ними.

Но в то же время, нельзя сказать, что в стихо полностью отсутствует ритм, опираясь только лишь на рифменное ожидание. Автор умело совместил акцентный, тонический принцип с переходным принципом логаэдов. Выбрав наиболее удачное сочетание стоп дактиля и хорея для русской силлабо-тонической системы стихосложения.

Ниже я привёл текст с расставленными акцентами в строках. Указав акцент после акцентируемого слога. Попробуйте прочесть текст, делая наиболее выраженный акцент на отмеченных мной слога, и вам станет ясно, почему скрадывается разность слогов в строках.



воландеморт
в какую бы сто//рону ни вращался подлунный ми//р,
чего бы ни де//лал безвольный Волан-де-Мо//рт -
жертвы або//рта уже не станут людьми//...
(жертвы або//рта колонной идут на седьмой або//рт)

я предпочла б умере//ть от сердца, если такое е//сть,
и предпочла б не ду//мать о том, кто пра//в.
(ой, замолчи// ты, карманный мой мелкий бе//с -
я предпочла бы во//все не умира//ть)

я предпочла// бы совсем обойтись без же//ртв -
жертва - на то и же//ртва - всегда права//...

ой, сочини// мне добрую сказку на мой сюже//т.
я расскажу// ее - просто расставь слова//.

жертвы або//рта уже не станут людьми// -
жертвы едят мозги// и хотят серде//ц.
я пожила// бы в сказке, хотя бы ми//г.

и умерла б от се//рдца. если такое е//сть.
АС Пупкин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:16. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet