Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Палата Шоковой Терапии Стихов

Палата Шоковой Терапии Стихов Критика - это наше всё!


Ответ
 
Опции темы

Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер

Старый 18.03.2019, 06:59   #1
Критик
 
Регистрация: 13.02.2019
Сообщений: 26

Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Здравствуйте, Ander A!

В представленных Вами стихах любопытен выбор темы. Ваш герой предстоит жизни, судьбе, в том числе судьбе народа, бесконечности в образе неба, богу. Вы беретесь за большие и вечные темы, в которых выражены всечеловеческие тревоги, без привязки к конкретному времени и конкретной личности. Образ лирического героя при этом получается ролевой – это «я», в котором подчеркнута отдаленность от автора. И есть впечатление, что игра доставляет Вам удовольствие, что стихи для Вас – это способ размышлять. И в размышлении этом чувствуется стремление к красоте, свету, возвышенному.

Интересна также интонация живого обращения: разговорной речи, - и это дополнительно подчеркивает ролевой характер стихов.

Но перечисленные свойства: отсутствие привязки к времени и личной судьбе, ролевое высказывание – усиливают ощущение условности этих текстов. Они про всех и про всегда – и это охлаждает мое сопереживание: несмотря на живую разговорную интонацию, у меня чувство, что в этих текстах мне некому сочувствовать. Я ощущаю героя как движущийся элемент картинки, а не как достоверную личность.

Говоря о том, как написаны стихотворения, приходится обратить внимание на их, если можно так выразиться, недостаточную прополку. Находки тут соседствуют с заемными образами и выражениями, бывают неоправданные повторы, спотыкливые созвучия.

Посмотрим, как написан и как читается каждый текст.

1) Вот первое стихотворение «Пешка»:


Дорога в клетку, жизнь в полоску.
Мне пожелали "жить до ста",
потом поставили на доску,
где ни траншеи, ни куста.
Сказали: "Атакуем строем..."-
но умолчали про маршрут.
В итоге нас осталось трое.
И тех вот-вот, гляди, сожрут.
Паниковать как будто рано:
за нами вечный ход конём.
Сказали мне: "Убьешь тирана -
и выйдешь из игры ферзём".
Вот это, братцы, перспектива:
исполню, попаду в ферзи.
Я слышал, что они красиво
живут: бонжур, тужур, мерси.
Ферзи вольны, близки короне,
без них в стране никак нельзя,
и ни один король на троне
не удержался без ферзя.
Мне обещают: "Без огласки.
Замнём. Забудут. Будь смелей!"-
потом дают стилет и маску
и говорят: "Иди, убей!"
............
Дорога в клетку, жизнь в полоску...
Тяжелый панцирь на груди.
Меня опять несут на доску -
и ставят. Пешкой. Впереди.

Этот текст восприняла холоднее прочих – потому что здесь условность сюжета и героя для меня зашкаливает. Я не чувствую связи образов этого текста с чем-то жизненным, конкретным. Для меня это говорение в никуда, вообще, для красного словца. И хотя сюжет его вроде бы драматичный: сказано про атаку, убийство, обреченность, - я чувствую, что мне не из-за чего тут переживать.

В стихотворении образ жизни как игры в шахматы. Образ не новый, но его допустимо использовать, если есть силы на авторское переосмысление. Здесь, как мне кажется, такого переосмысления не случилось, да и не ставилась автором такая задача. Впечатление такое, что это стихотворение – фантазия для удовольствия, игра для игры.

Если прочитать текст как переложение шахматной партии, то стихотворение кристально ясное. Однако тогда остается к нему главный вопрос: зачем оно вообще написано? Если же, как водится в литературе, воспринимать шахматные образы как иносказание, возникает странное чувство обрыва связи: образы рядового, атаки, ферзя, убийства тут ни к чему жизненному не ведут.

При этом в тексте есть эффектные выражения, чье обаяние подчеркнуто попаданием в песенный, веселый ритм стихотворения: «Сказали: "Атакуем строем..."- / но умолчали про маршрут», «и ни один король на троне / не удержался без ферзя», «Меня опять несут на доску - / и ставят. Пешкой. Впереди». Но, хоть и громко звучат, они словно бы напрасно сотрясают воздух. Я как читатель не понимаю, о чем это для меня.

С появление в тексте ферзей стихотворение подвисает: топчется на месте. Такое впечатление, что само звучание слова Вас заворожило, и захотелось продлить очарованье. О том, что убьешь – продвинешься, сказано трижды.

«Бонжур, тужур, мерси» тут тоже вроде как для красоты фразы. В веке девятнадцатом я бы могла понять солдата, который, воображая высокопоставленных особ, непременно ввернул бы пару французских словечек. В современном же тексте такая игра оставляет впечатление книжной, надуманной и дополнительно усиливает ощущение условности текста.
Валерия Пустовая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 07:00   #2
Критик
 
Регистрация: 13.02.2019
Сообщений: 26

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


2) А вот второе стихотворение «Когда боги уходят…»:

Ты хочешь знать, о чем шептал мне бог?
Он говорил, что к нам идет Восток.
Скрипят кибиток древние колеса,
Ревут верблюды, всадники кричат
На выводок расползшихся волчат.
Они идут к нам. Это без вопросов.
Еще шептал он: город примет их,
Орущих, грязных, нищих, злых, больных...
И внуки станут чуть смуглее кожей...
С тех пор носить кирпич на зиккурат
Обязан будет только младший брат.
На тон темнее. Без вопросов тоже.
В конце сказал, что Он оставит нас.
На триста лет...Что верности запас
Не даст пропасть. Зане, когда вернется,
То спросит тех, кто ждал и с тех, кто - нет.
И говорил про множество примет,
Что возвестят его приход...
Сдаётся,
Что столько лет для нас - приличный срок:
Одни, без бога, близится Восток
И в данном случае - не свет от солнца.
...Ну вот, жена, дела у нас - завал...
Глазницы бога я расковырял.
Теперь он отдыхает средь отбросов.
Махайру за пятнадцать драхм купил.
Мы будем драться, сколько станет сил,
И, как ты понимаешь, - без вопросов

Тут снова Вы рискуете, обращаясь к теме, многократно обыгранной и интерпретированной в культуре. Однако впечатление от этого стихотворения у меня куда более теплое. Прежде всего потому, что Вам удалось убедить меня: здесь говорит и действует не «пешка», а живой человек.

И хотя это образ тоже ролевой, а стихотворение намеренно лексически состарено, отдалено от современности, все же тут разыгрывается вполне жизненный, узнаваемый для меня сюжет: вторжение чужой культуры, размывание старых верований, смешение народов, - и поэтому я читаю стихотворение с интересом и вовлечением.

Начало текста эффектное, поэтичное, созданный образ притягивает внимание, Вам удается погрузить меня в грезу без времени и места. Это условный, сказочный, литературный «Восток» - но для грезы примет достаточно, а ладность звука в начальных строках убаюкивает дополнительно – и можно бесконечно смотреть, как Ваш караван идет.

И вдруг: «Они идут к нам. Это без вопросов». Последнее выражение повторяется в стихотворении трижды, и я недоумеваю: зачем? На мой вкус, оно досадно уродует музыкально и эффектно начавшееся было стихотворение. Мне, честно говоря, противен сам прием нарочитого повтора – когда автор словно бы настаивает на находке, беспокоясь, что с первого раза ее не заметили и не оценили.

«Без вопросов» тут, видимо, дань разговорной интонации, попытка поддержать ролевую ситуацию: герой разговаривает с женой.

Вообще то, что это разговор, очень располагает: отвлеченные рассуждения о гибели богов выглядели бы напыщенно и смешно, а так, вроде как в речи живого человека, старый потрепанный сюжет приобретает актуальность и остроту, а главное, убавляет в пафосе. Видимо, и Ваше «без вопросов» - это такой способ сбить температуру в тексте, создать поле иронии. Но само выражение настолько торчаще современное и притом косноязычное, что разрушает обаяние текста.

Еще почему Вам противопоказаны повторы – у Ваших текстов есть склонность к зависанию. Выше я писала про топтание вокруг ферзя, отмечу подобное же упущение здесь: «Одни, без бога, близится Восток / И в данном случае - не свет от солнца». Эти строки словно зануды: твердят то, что все уже давно поняли.

Что мне, однако, действительно очень понравилось в стихотворении, так это вот эти две строки: «Глазницы бога я расковырял. / Теперь он отдыхает средь отбросов». Они производят сильное впечатление и, для меня, вытягивают весь текст. Почему? Тут есть неожиданный поворот темы – а это редкость в текстах, обращающихся к распространенным сюжетам. В чем поворот? В том, что бог был в стихотворении отвлеченностью, некой сущностью, чем-то вроде бы понятным и в то же время неопределенным, неуловимым для воображения, - и вдруг на него резко наведен фокус: бог вот он, и у него предметные очертания, и гибель богов перестает быть метафорой – мы видим ее ясно и не метафорично. Благодаря этой конкретности и чувственности образа, во мне наконец включается живое сопереживание. Я словно бы наконец попадаю в неопределенное древнее время стихотворения, в эпоху крушения старых идолов и нашествия чужих.

Страшная это сила в литературе – образ. Конкретный, чувственный, ясно зримый. Он мгновенно включает воображение, сочувствие, смысл. Это то, с чего всё в литературе начинается. Когда образ получается, вопросов к тексту не остается.


3) А вот и третье стихотворение «Декантер»:

Кто вылил в декантер багровые зори,
И дал нам напиться?
Загадочным маори вышли над морем
Рассвета ресницы.

И я сознаю беспощадно и остро,
На небо взирая,
Что гаснут с рассветом, бледнея, не звёзды,
а глаз волчьих стая.

Но мир улыбается, добр и светел,
И дарит истому,
Как будто бы бог невзначай заприметил
Здесь старых знакомых.

И будто по-доброму в облаке света,
Волкам звёздным вторя,
Он ждёт от меня на вопросы ответы
Зачем я и кто я.

А я, наблюдая, как тают печали
в глазах волчьей стаи,
На эти вопросы, смутясь, отвечаю:
"Простите, не знаю..."Оно, пожалуй, самое лиричное в подборке. Тут нет заслона роли, и, хотя не введены приметы разговорного стиля, кажется, что этот текст непосредственней: он не перегружен громкой аллегорией и большим сюжетом. Герой предстоит не судьбе царств – а рассвету. Это буднично – и в этом есть прелесть простоты. Пожалуй, вытянуть высказывание из такого, неприметного сюжета – куда более амбициозная задача, нежели замах на большие сюжеты культуры, заведомо звучные и значимые.

Однако именно в этом стихотворении метафоры и звукосочетания оказываются самыми уязвимыми, сомнительными.

Само звучное слово «декантер» в сочетании с громокипящим, раскатистым: «багровые зори» - сильный ход, его хочется поддержать. Но в следующих же строчках провал образа – досадный, по недосмотру: рассвета ресницы у Вас вышли загадочным маори, и таким образом столкнулись две не связанные между собой метафоры, так что кажется, будто Вы не заметили, как сделали первое сравнение, и потому тут же приписали второе.

С волками другая проблема – звуковая. Прислушайтесь: «а глаз волчьих стая», «волкам звездным вторя», «в глазах волчьей стаи» - сколько тут согласных на стыке, и как на скорости ритма съедается звук до неразличимости, так что ключевой образ, вместо того чтобы прозвучать внятно, пробормотан скороговоркой. Стихотворение хорошо было бы перестроить по ритму или иначе расположить ключевые эти выражения, чтобы они заиграли, стали акцентными.

Сама метафора звездного неба как волчьей стаи тоже не нова. Но в принципе можно и ее разыграть, если внести что-то свое, авторское. Однако Вы скорее повторяете метафору (снова повтор тут, увы, примета Вашего стиля), нежели ее развиваете. Более того, в какой-то момент она теряется – и Вы переключаетесь на образ бога.

Как читатель я не понимаю связи между маори, декантером, волками и богом. Я не улавливаю тут образной связи – а хорошо бы ей быть в стихотворении, построенном на стольких метафорах.

Понравился образ знакомых бога – которых он заприметил и обернулся к миру со всей божественной добротой. Однако как этот образ вписывается в багровые тона утра и волчью метафору, не понятно.

Включение лирического сюжета – самоосмысление героя перед лицом бесконечности и природы – интересно. Однако сами финальные строчки, выражающие апофеоз смирения и растерянности, не очень мне нравятся чисто поэтически. Смыслово – да, настроение этого удивительного утра тут раскрыто и притягивает внимание. А вот поэтически это «Простите, не знаю…» - отдает немного школьным разговором с учителем. Может, Вы и вкладывали в образ такой смысл, но он, на мой взгляд, снижает торжественное и возвышенное настроение текста.

Тем более что немного странно приписывать богу вопросы, которые герой явно задает сам себе. Бог-то знает, кто и зачем, - это герой перед лицом такого утра вдруг потерял себя. Мне кажется, стихотворение об этом. И это настроение в нем уловлено интересно. Это получилось.

А что не получилось, то дело техники, над которой каждому автору суждено работать, пока пишется. Так что, я надеюсь, и Вас не смутят, а вдохновят мои замечания.

Последний раз редактировалось Валерия Пустовая; 18.03.2019 в 07:03.
Валерия Пустовая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 10:19   #3
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,412

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Валерия, спасибо за разбор! Ваше мнение интересно было услышать. Со многим согласен.
Вопросы появились в основном по поводу первого, наименее понравившегося вам стишика Вот вы говорите, что тема проходной пешки распространена в литературе. Как мимолетное упоминание - да. Но я не встречал ни одного произведения, целиком посвященного этому сюжету. Возможно, не повезло. Возможно, они есть. Не встречал. Для меня это - основание для построения поэтического сюжета
Что касается отсутствия соотнесенности сюжета проходной пешки с жизнью...не согласен. В повседневности обычен сюжет, когда обещаниями руководители бросают людей " на амбразуру" , совершать трудовые подвиги, а после достижения результата, пешка все так и остается пешкой. Ситуация архитипическая. И именно в таком понимании сюжет становится нов. Тема эфемерности\ иллюзорности достижений пешки не была еще раскрыта, имхо.
Другое дело, что любая тема цепляет читателя соответственно накопленному им жизненному опыту. Поэтому любовная тема имеет 99.9% попадания в читателя, а тема "подставы" попадает в 0.099% или чуть больше (что грустно, конечно )
Но значит ли это, что невозможно сопереживать тем, кого "опять несут на доску и ставят пешкой.впереди."?
А вот количество "ферзей" надо уменьшить, да.

Эх, разговорился я чегой-то... Спасибо еще раз, Валерия, за обстоятельный разбор! Постараюсь учесть конструктив.
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 13:07   #4
в поисках статуса
 
Аватар для Клетчатый
 
Регистрация: 10.04.2009
Сообщений: 7,508
Записей в дневнике: 6

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


так его болезного)...


Цитата:
Сообщение от Валерия Пустовая Посмотреть сообщение
А что не получилось, то дело техники, над которой каждому автору суждено работать, пока пишется. Так что, я надеюсь, и Вас не смутят, а вдохновят мои замечания.
Я еще чуток добавил прыти
Все не так уж сумрачно вблизи:
В мире шахмат пешка может выйти -
Если тренируется - в ферзи!
(с))
Клетчатый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 13:31   #5
Форумное радио КАРК-FM
 
Аватар для Оксана Картельян
 
Регистрация: 06.02.2009
Адрес: Измаил Одесской области
Сообщений: 11,173

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Ой, мне показалось, что критик была очень строга к нашему великолепному Андеру. Наверное, потому что с него спроса больше - берётся за глобальные вещи. Не то что мы, тётки, всё-любовью-морковью балуемся... Назвался Мессией - полезай на облако!))) Андер, ай лав ю!
Оксана Картельян на форуме   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 15:21   #6
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,412

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Оксана, Клетчатый, спасибо за неравнодушие к страданиям юного Андера

Последний раз редактировалось Ander A; 18.03.2019 в 15:29.
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 15:28   #7
в поисках статуса
 
Аватар для АС Пупкин
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,432

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Оксана, зря вы ему сердечки шлёте, щас он вас отрэпит.)
Хороший обзор, прочёл с удовольствием.
АС Пупкин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 15:36   #8
Форумное радио КАРК-FM
 
Аватар для Оксана Картельян
 
Регистрация: 06.02.2009
Адрес: Измаил Одесской области
Сообщений: 11,173

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Пупкин, а чё сердечки нельзя что ли?

И разве мы не на ты? АС? И вам

А пусть отрэпит, он нас бросил((( Правда, на таких симпатичных мачей (или мачев?) - двух Гошей - ужасно хороших, что вспомнилась песня "Если уходит к другому невеста, то неизвестно - кому повезло)))"

Разбор очень взвешенный, капец, какой многослойный. Думаю, Андер когда писал и не подозревал сколько двойных дон (или днов) окажется в его стишах.
Оксана Картельян на форуме   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2019, 15:44   #9
в поисках статуса
 
Аватар для АС Пупкин
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,432

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Я только за, чтобы на ты - так проще.
АС Пупкин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.03.2019, 10:19   #10
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,412

Re: Разбор пятый. Ander A. Лезь в ферзи, хватай махайру и наполняй декантер


Оксан, это не я ушел, это меня попросили
Зато у вас свой Пилот есть: хошь на Гавай лети, хошь в Гандурас...
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:08. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet