Уважаемый, коллега! Вынужден Вас огорчить. По-русски, это слово произносится с ударением на первом слоге (специально проверял). А стихотворение написано на русском языке, а не на итальянском, согласитесь.
Всех благ.
А.К.
Вы тоже инженер? Грандиозно!
Огорчить меня? Да полноте...
В англоязычной песенке поется "БабУшка, бабУшка, бабУшка, я-я..." Видимо тоже специально проверяли...
...я дико извиняюсь... а при чем тут англоязычный сайт?
ПЫСЫ. какая-то фигня получается с топиками ув. Ditto - они неизбежно перерастают в разборки и оффтоп. ИМХО.
ПЫПЫСЫ. На меня в ентом полупочтенном занятии больше не рассчитывайте.
Yankel, мне кажется, это тот редкий случай, когда ты не прав. скажем, по-русски говорится "троллейбус", хотя на языке оригинала это совсем даже трОлибас. а слово галлюцинация произносится с буквы "г", хотя в латинском слове там "h"